トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ
Love&Love英語でメキメキ上達!! Click Here!


Love&Love英語でメキメキ!!上達コーナー


Love&Love英語でメキメキ上達!!
 

□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■
Love&Love英語でメキメキ上達 #558)2015/5/22              第558号

 ドキドキ英語: 今日は、Pros and cons of vegetarianism-5-です。

 ホームページ: http://lleigo.toypark.in/
□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■

 ご購読いただきありがとうございます。はじめての方、ようこそ!

 無料のe−bookです。

『【今すぐ使える】英会話ができるようになるための《7つの心得》』

 英語ができるようになるには、さまざまな「習慣」が必要なのですが、ほんの「7つ」心得ておきましょう。

 http://mailzou.com/get.php?R=84310&M=1972

■今週の英文!

You may encounter some sticky situations where people have prepared for you a meaty meal, or perhaps, your friends and family may challenge your decision to remain meat-free.

Remember, what is included in your diet (rather than what is excluded) is what counts. It is extremely important to incorporate a balanced eating plan full of nutrient-rich foods. For help in selecting a healthy eating plan appropriate for your state of health, age, size, activity level, preferences, and moral and ethical values, consult with a registered dietitian. Columbia students can make an appointment with a registered dietician at Medical Services through Open Communicator or by calling (212) 854-7426. Informed choices are the best choices!

Alice

-------------------------------------------quoted from Go Ask Alice!---

■学習のヒント!

 18カ国語をマスターしたハインリッヒ・シュリーマン(トロイの遺跡発見者)
の学習法は、”毎日、集中して、音読、翻訳、作文、暗記、暗唱”だったそうで
す。今日ではこれに加えて、ICレコーダでヒアリング、ネイティブとスピーキ
ングが容易です。
 テキスト・リーディングの無償ソフト ReadPlease まだの方は
 ダウンロー http://readplease.en.softonic.com/
で どうぞ

■単語チェック! 覚えておくと、表現力がつきます。

・encounter (音)enka'untэr (多動)出合う、出くわす、遭遇する、直面する
 I encountered ethical dilemma in a variety of situations. 私はさまざまな状況で倫理的ジレンマに直面した。
・sticky (音)sti'ki (形)ベタベタする、不愉快な、難しい、厄介な
 sticky situation 厄介な状況
・meaty (形)肉の、肉の味がする、肉がたっぷりの
 meaty meal 肉がたっぷりの食事
・meat-free (形)肉を使わない
 meat-free lifestyle 肉を使わない生活様式、肉を使わないライフスタイル
・what is included in 〜 〜に含まれているもの
 what is excluded 含まれていないもの、除外されているもの
・rather than 〜 〜よりはむしろ、〜よりかえって
 I prefer to do things myself rather than ask for help. 私は他人に助けを求めるよりも自分で何でもすることを好む。
・important to 〜 〜するのに重要な、〜するのに重大な、〜するのに大切な
 extremely important to 〜 〜するのに極めて重要な
・incorporate (音)inko':rpэre`it (他動)組み込む、包含する、合体する
 she incorporated exercise and low-calorie snacks into her diet. 彼女は運動と低カロリーの食事を食生活に取り入れた。
・eating plan 食事計画
 balanced eating plan バランスの取れた食事計画
・nutrient-rich (形)栄養分に富んだ
 nutrient-rich food 栄養価の高い食品
・appropriate (音)эpro'upriэt (形)適した、適切な、妥当な、ふさわしい
 appropriate for 〜 〜にふさわしい
・preferences 好み、嗜好
・moral and ethical values 道徳倫理上の価値
・consult with 〜 〜と話し合う、〜に相談する、〜に助言を求める
 I consulted with a scientifically-trained professional. 私は科学の訓練を積んだ専門家に相談した。
・dietitian (名)栄養学者、栄養士、食事療法士
 registered dietitian 登録栄養士、登録食事療法士
・make an appointment 約束をする、予約を取る
 I would like to make an appointment at eight. 8時にお会いしたいのですが。
・medical service 医療業務
 Medical Services 医療サービス
・communicator (名)伝達者、コミュニケーター、通報者、発信機
 open communicator オープンな発信機、公開のコミュニケーター
・informed choices インフォームド・チョイス
=手術などに際して医師が患者に十分な説明をし手術を受けるかどうかは患者に選択させることで、インフォームドコンセントをさらに推し進めた考え方

■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきます。

・あなたは、人々があなたのために肉たっぷりの食事を用意したというちょっと厄介な状況に出くわすかも知れないし、
 You may encounter some sticky situations where people have prepared for you a meaty meal,

・あるいは、たぶん、あなたの友達や家族は肉を使わない生活様式を続けるというあなたの決断に食って掛かるかも知れない。
 or perhaps, your friends and family may challenge your decision to remain meat-free.

・あなたの食事に含まれているものは(むしろ含まれていないものより)重要なのだということを、覚えておきなさい。
 Remember, what is included in your diet (rather than what is excluded) is what counts.

・栄養価の高い食品でいっぱいのバランスの取れた食事計画を組み込むことがとても重要なことです。
 It is extremely important to incorporate a balanced eating plan full of nutrient-rich foods.

・健康的な食事計画を選定する手助けになるように
 For help in selecting a healthy eating plan

・あなたの健康、年齢、サイズ、活動レベル、嗜好、道徳倫理上の価値にふさわしい
 appropriate for your state of health, age, size, activity level, preferences, and moral and ethical values,

・登録食事療法士に相談しなさい。
 consult with a registered dietitian.

・コロンビアの学生は、公開のコミュニケーターを通じてあるいは(212) 854-7426に電話して医療サービスの登録食事療法士に予約することができます。
 Columbia students can make an appointment with a registered dietician at Medical Services through Open Communicator or by calling (212) 854-7426.

・インフォームド・チョイスこそベストな選択です!
 Informed choices are the best choices!

■対訳

 あなたは、人々があなたのために肉たっぷりの食事を用意したというちょっと厄介な状況に出くわすかも知れないし、あるいは、たぶん、あなたの友達や家族は肉を使わない生活様式を続けるというあなたの決断に食って掛かるかも知れないわ。

 あなたの食事に含まれているものは(むしろ含まれていないものより)重要なのだということを、覚えておきなさい。栄養価の高い食品でいっぱいのバランスの取れた食事計画を組み込むことがとても重要なことだわ。あなたの健康、年齢、サイズ、活動レベル、嗜好、道徳倫理上の価値にふさわしい健康的な食事計画を選定する手助けになるように、登録食事療法士に相談しなさい。コロンビアの学生は、公開のコミュニケーターを通じてあるいは(212) 854-7426に電話して医療サービスの登録食事療法士に予約することができるわ。インフォームド・チョイスこそベストな選択だわ!

 アリス

-------------------------------------------"アリスに聞こう"から引用---

■作文練習

 あなたは、人々があなたのために肉たっぷりの食事を用意したというちょっと厄介な状況に出くわすかも知れないし、
→You may encounter some sticky situations where people have prepared for you a meaty meal,

 あるいは、たぶん、あなたの友達や家族は肉を使わない生活様式を続けるというあなたの決断に食って掛かるかも知れないわ。
→or perhaps, your friends and family may challenge your decision to remain meat-free.

 あなたの食事に含まれているものは(むしろ含まれていないものより)重要なのだということを、覚えておきなさい。
→Remember, what is included in your diet (rather than what is excluded) is what counts.

 栄養価の高い食品でいっぱいのバランスの取れた食事計画を組み込むことがとても重要なことだわ。
→It is extremely important to incorporate a balanced eating plan full of nutrient-rich foods.

 あなたの健康、年齢、サイズ、活動レベル、嗜好、道徳倫理上の価値にふさわしい健康的な食事計画を選定する手助けになるように、登録食事療法士に相談しなさい。
→For help in selecting a healthy eating plan appropriate for your state of health, age, size, activity level, preferences, and moral and ethical values, consult with a registered dietitian.

 コロンビアの学生は、公開のコミュニケーターを通じてあるいは(212) 854-7426に電話して医療サービスの登録食事療法士に予約することができるわ。
→Columbia students can make an appointment with a registered dietician at Medical Services through Open Communicator or by calling (212) 854-7426.

 インフォームド・チョイスこそベストな選択だわ!
→Informed choices are the best choices!

■暗唱練習

You may encounter some sticky situations where people have prepared for you a meaty meal, or perhaps, your friends and family may challenge your decision to remain meat-free.

Remember, what is included in your diet (rather than what is excluded) is what counts. It is extremely important to incorporate a balanced eating plan full of nutrient-rich foods. For help in selecting a healthy eating plan appropriate for your state of health, age, size, activity level, preferences, and moral and ethical values, consult with a registered dietitian. Columbia students can make an appointment with a registered dietician at Medical Services through Open Communicator or by calling (212) 854-7426. Informed choices are the best choices!

■次号予告

 No time to cook?-1-

 私はときどき何週間も立て続けに料理する時間を見つけることができません。

■楽しいリーディング

 リーディングは楽しい本を選んでさっと速読する練習が効果的です。 ここでは、テーマに関連する書籍などを紹介します。

 Snow Country (Vintage International):

 雪国。

 川端康成の長編小説です。

 1935年から各雑誌に断続的に断章が書きつがれ、初版単行本刊行時の1937年に文芸懇話会賞を受賞しました。

 その後も約13年の歳月が傾けられて最終的な完成に至りました。

 川端康成は1899年に大阪府大阪市北区此花町に生まれ、幼くして両親を失い祖父母に育てられました。

 東京帝国大学国文学科に入ってから、菊池寛に認められ文芸時評などで頭角を現しました。

 横光利一らと共に、新感覚派の作家として注目され、詩的、抒情的作品、浅草物、心霊・神秘的作品、少女小説など様々な手法や作風の変遷を見せました。

 数々の日本文学史に燦然とかがやく名作を遺し、日本文学の最高峰として不動の地位を築き、1968年に日本人として初のノーベル文学賞も受賞しました。

----------

 12月初め、島村は雪国に向かう汽車の中で、病人の男に付き添う恋人らしき若い娘、葉子に興味を惹かれます。

 国境の長いトンネルを抜けると雪国でした。

 島村が降りた駅で、その二人も降りました。

 旅館に着いた島村は、芸者の駒子を呼んでもらい朝まで過ごします。

 島村が駒子に出会ったのは去年の新緑の5月で、山歩きをした後、初めての温泉場を訪れた時のことでした。

 芸者の手が足りないため、島村の部屋にお酌に来たのが、三味線と踊り見習いの19歳の駒子でした。

 ・・・・・・

Nobel Prize winner Yasunari Kawabata’s Snow Country is widely considered to be the writer’s masterpiece: a powerful tale of wasted love set amid the desolate beauty of western Japan.

At an isolated mountain hot spring, with snow blanketing every surface, Shimamura, a wealthy dilettante meets Komako, a lowly geisha. She gives herself to him fully and without remorse, despite knowing that their passion cannot last and that the affair can have only one outcome. In chronicling the course of this doomed romance, Kawabata has created a story for the ages - a stunning novel dense in implication and exalting in its sadness.
(amazon.com)

*masterpiece (名)名作、最高傑作、絶品、名人芸
*desolate (形)寂しい、わびしい、孤独の
*dilettante (形)素人の、うわべだけの
*remorse (名)自責の念、深い後悔、痛恨の念、良心の呵責
*chronicle (他動)年代記として年代順に記録する

 http://www.amazon.co.jp/Country-Vintage-International-Yasunari-Kawabata/dp/0679761047/

ref=sr_1_12?s=english-books&ie=UTF8&qid=1430781191&sr=1-12&keywords=love+literature/lleigo-22/

■面白いヒアリング

 ヒアリングはなんと言っても映画を見るのが効果的です。無料でいろいろな面白い映画の予告編を見ることができます。

 Ricki and the Flash: 8月公開予定

 ”リッキー・アンド・ザ・フラッシュ”。

 コメディー映画です。

 リッキーは女主人公の名前、ザ・フラッシュはそのバンドの名前、ではないでしょうか。

 監督はジョナサン・デミさん、出演はメリル・ストリープさん、セバスチャン・スタンさん、ケヴィン・クラインさんほかです。

 メリル・ストリープさんは1949年ニュージャージー州サミット生まれのアメリカ女優です。

 ストリープという名前は、アメリカに移住する当時、彼女の先祖が自らの名前に線を引いた=ストライプを引いたことに因むそうです。

 オランダ移民であった先祖は、ストライプという発音が訛り、ストリープという響きに変化し、そう名乗るようになったといいます。

 ヴァッサー大学在学中に奨学金を得て、イェール大学演劇大学院で学び、卒業時にはキャロル・ダイ演技賞を受賞しました。

 今年65歳ですが、この映画ではハードロックの歌手/ギタリストを演じています。

----------

 リッキーは、かつて、夢だったロックスターへの道を突き進もうとして家族を捨てました。

 そして、ロック歌手となってずっと音楽活動を続けていました。

 それが、ある日、離婚した娘と再び会う機会が訪れるのでした。

 疎遠になっていた娘と、何とか関係修復しようと考えたのです。

 ・・・・・・

Three-time Academy AwardR winner Meryl Streep goes electric and takes on a whole new gig - a hard-rocking singer/guitarist - for OscarR-winning director Jonathan Demme and Academy AwardR-winning screenwriter Diablo Cody in the uplifting comedy Ricki and the Flash. In a film loaded with music and live performance, Streep stars as Ricki, a guitar heroine who gave up everything for her dream of rock-and-roll stardom, but is now returning home to make things right with her family. Streep stars opposite her real-life daughter Mamie Gummer, who plays her fictional daughter; Rick Springfield, who takes on the role of a Flash member in love with Ricki; and Kevin Kline, who portrays Ricki's long-suffering ex-husband.
(imdb.com)

*gig (名)演奏会、コンサート
*uplifting (形)気持ちを高めさせる、励みになる
*long-suffering (形)辛抱強い、長い間苦しんできた

 http://trailers.apple.com/trailers/sony_pictures/rickiandtheflash/

 予告編を見るには動画を見るための無償ソフトQuickTimeが必要です。
 まだの方はダウンロード先: http://www.apple.com/quicktime/download/
でどうぞ。

 youtubeなら;

 https://www.youtube.com/watch?v=fK1QTSkxlVk

 https://www.youtube.com/watch?v=x8PVK6Hky2A

 imdbなら;

 http://www.imdb.com/title/tt3623726/

■その他耳寄りな情報

「アルク・オンラインショップ」 映画で英語[映画英語教材]、DVDで英会話[海外
ドラマ英会話 Goal]、地球の歩き方[アルクのたびえいごBOX]、ヒアリングマラソ
ン、英和和英『英辞郎』
 http://lleigo.toypark.in/al.html

 英語は聞き流して身につける 1日5分〜聞き流すだけの究極の英会話教材・試聴
版プレゼント中!
 http://lleigo.toypark.in/kn.html

 12時間でマジック・リスニング 「日本人に聞きとれない音」を聞き取れるよ
うにする画期的新商品!
 http://lleigo.toypark.in/ml.html

■編集後記

 今日は、”伸ばしたい英語力”(2004年11月 技術評論社刊 本多 義則著)からの話題です。

 本多義則さんは、1966年、長崎市生まれ、九州大学大学院工学研究科修了、某電機メーカーに入社後、研究開発業務に従事、2000年ごろより英語に目覚め、勉強を再開し、「やさビジ」の杉田先生の信者を自負しておられます。

 2004年執筆時点で、英検1級、TOEIC 905点とのことです。

----------

 本多さんは、引き続き、英語の4つの要素について述べておられます。

 リスニング

 リーディング

 スビーキング

 ライティング

 この4つの要素の中でも、最も重要なのはリスニングだと思います。

 リーディングとライティングは辞書を使ってゆっくり読み書きすることも可能です。

 スピーキングは自分のペースでしゃべることが可能です。

 もっとも、1対1で話す場合はリスニングもそれほど問題ではありません。

 聴き取れなくなったら、もうちょっとゆっくりしゃべってもらうよう相手にお願いするとか、内容を適立確認しながら聴くなどができます。

 問題は、相手にそういうお願いができない状況です。

 たとえば、会議、セミナー、講演とか、授業を受けるなど、自分勝手に話の腰を折れない場合です。

 こういうときほど、リスニングの重要性を思い知るときはありません。

 CD教材のように、リピートすることはできません。

 ・・・・・・

 では、また来週お会いしましょう!

---------------------------------------------------------------------
※英文記事引用元:Go Ask Alice!

 URL http://goaskalice.columbia.edu/pros-and-cons-vegetarianism

 英文記事の著作権はColumbia大学に属します。
 その他コンテンツの著作権は発行人Ken Ishikawaに属します。

---------------------------------------------------------------------
 ご意見ご感想のメールをお待ちしております。但し、このメルマガで公開され
るリスクがありますのでご注意ください。

 広告についてはお気軽にメールでお問い合わせください。

 発行者 Ken Ishikawa
 e-mail ish_1316@yahoo.co.jp  ←ご意見もこちらへ

 バックナンバー ⇒ http://lleigo.toypark.in/

 配信先の変更,解除: http://www.kaijo.com/
---------------------------------------------------------------------




トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ