・Pita packer: Hummus (a chickpea and sesame puree spread and
dip) in a pita or whole-grain bread with sliced vegetables and
cheese can provide you with protein, fiber, phosphorus, and zinc.
・Nuts about nuts: Nuts are full of healthy fats (the
unsaturated ones listed above), protein, and minerals. They're
also easy to eat and require little preparation or clean-up, so
grab a handful next time you're on the go.
・Putting the deli in delicious: Adding low-salt and low-fat
deli meat, such as sliced turkey, sliced chicken, or tuna, to
your sandwiches or meals helps boost the protein content of your
diet while giving you a healthy shot of selenium, phosphorus, and
chromium. If you're vegetarian, tofu is a good substitute that
provides many of the same minerals.
-------------------------------------------quoted from Go Ask
Alice!---
・pita (音)pitэ (名)ピタ=ピタパン
直径20センチくらいの平たく円形のパンで、地中海沿岸、中東、北アフリカの食文化
・hummus (音)hju':mэs (名)ハマス
ひよこ豆をゆがいてペースト状にしたものに、ゴマのペーストやオリーブオイルなどを混ぜたペースト
・chickpea (名)ひよこ豆
アジアおよび地中海域で有史前より栽培されるマメ科ヒヨコマメ属の一年生植物
・puree (音)pjure'i (名)ピューレ
果実・野菜などをすりつぶし裏ごしして煮詰めた食べ物
・spread (音)spre'd (名)スプレッド
パンなどに塗って食べるバターやジャムなど
・dip (名)ディップ
単独の容器に入っていて、それを何かにつけて食べるものの総称
・pita bread ピタパン
・whole-grain bread 全粒粉パン
・protein (音)pr'outi:n (名)タンパク質
・fiber (音)fa'ibэr (名)食物繊維
・phosphorus (音)fα'sfэrэs (名)リン
・zinc (音)zi'ηk (名)亜鉛、ジンク
・nuts about
〜 〜に夢中である、〜に熱をあげている、〜が大好きである、〜にはまっている
He's nuts about her. 彼は彼女に熱を上げている。
・unsaturated (音)Λnsae't∫эre`itэd (形)飽和に達していない、不飽和の
unsaturated fat 不飽和脂肪
・listed above 上記に掲載された
Books listed above were published in Japan.
以上の本は日本で刊行されたもの。
・mineral (音)min?r?l (名)無機物、ミネラル
・preparation (音)pre`pэre'i∫эn (名)用意、準備、調理、調製
Their preparation was more than adequate.
彼らの準備は十二分に適切であった。
・clean-up (名)清掃、片付け、浄化、除去、処分
The bank sped up bad-debt cleanup.
その銀行は不良債権一掃を促進させた。
・handful (音)hae'ndful (名)一握り、ひとつかみ、少量、少数
Only a handful of responses were received.
ほんの少しの回答しか得られなかった。
・on the go あちこち動き回って、働きづめで
you're on the go あなたが忙しくしているときに
・put 〜 in
− 〜を−の中に入れる、〜を−に加える、〜を−に含める
He put his head in at the door.
彼はドアから首を中へ入れた。
・deli=delicatessen (名)デリカテッセン、調製食料品
That store has deli section.
その店には総菜コーナーがある。
・low-salt (形)減塩の、低塩の
low-salt meat 減塩肉、低塩肉
・low-fat (形)低脂肪の
low-fat meat 低脂肪肉
・turkey (音)tэ':rki (名)シチメンチョウ、七面鳥、ターキー
He swelled like a turkey.
彼は七面鳥のように威張った。
・boost (音)bu':st (多動)強化する、促進する、増加させる、上昇させる
It boosted her spirits.
彼女はそれで元気になった。
・shot (名)ショット
小さなコップ1杯の量、またはそのくらいの量
・selenium (音)sэli':niэm (名)セレン、セレニウム、セレニューム
・chromium (音)kro'umiэm (名)クロム、クロミウム、クロミューム
・substitute (音)sΛ'bstэtju`:t (名)代わりの物、代用品、代替、補欠
There is no substitute for that.
それは何物にも代えがたい。
・mineral (名)無機物、ミネラル
■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきます。
・ピタパンのパッカー:
Pita packer:
・〜はあなたにタンパク質、食物繊維、リン、亜鉛を供給することができます。
〜 can provide you with protein, fiber, phosphorus, and zinc.
・薄切りの野菜とチーズの付いたピタパンか全粒粉パンの中のハマス(ひよこ豆とゴマのピューレのスプレッドとディップ)
Hummus (a chickpea and sesame puree spread and dip) in a pita
or whole-grain bread with sliced vegetables and cheese
・ナッツが大好き:
Nuts about nuts:
・ナッツは健康的な脂肪(上記に掲載された不飽和脂肪)、タンパク質、ミネラルがいっぱいあります。
Nuts are full of healthy fats (the unsaturated ones listed
above), protein, and minerals.
・それらは食べるのも簡単で調理や片づけの労力がほとんどかかりません、
They're also easy to eat and require little preparation or
clean-up,
・だから次にあなたが忙しくしているときは素早くひとつかみ食べなさい。
so grab a handful next time you're on the go.
・調整食品をおいしいものの中に加えること:
Putting the deli in delicious:
・薄切りターキー、薄切りチキンやツナのような低塩肉や低脂肪肉の調整食品を加えること
Adding low-salt and low-fat deli meat, such as sliced turkey,
sliced chicken, or tuna, to your sandwiches or meals
・〜は、あなたにセレン、リン、クロムのヘルシーなショットを与えると同時に、あなたの食事にタンパク質の含有量を増加させるのに有益です。
〜 helps boost the protein content of your diet while giving
you a healthy shot of selenium, phosphorus, and chromium.
・もしあなたが菜食主義者なら、豆腐はたくさんの同じミネラルを供給する優れた代替品です。
If you're vegetarian, tofu is a good substitute that provides
many of the same minerals.
薄切りの野菜とチーズの付いたピタパンか全粒粉パンの中のハマス(ひよこ豆とゴマのピューレのスプレッドとディップ)はあなたにタンパク質、食物繊維、リン、亜鉛を供給することができるわ。
→Hummus (a chickpea and sesame puree spread and dip) in a pita
or whole-grain bread with sliced vegetables and cheese can
provide you with protein, fiber, phosphorus, and zinc.
ナッツが大好き:
→Nuts about nuts:
ナッツは健康的な脂肪(上記に掲載された不飽和脂肪)、タンパク質、ミネラルがいっぱいあるわ。
→Nuts are full of healthy fats (the unsaturated ones listed
above), protein, and minerals.
それらは食べるのも簡単で調理や片づけの労力がほとんどかからないわ、だから次にあなたが忙しくしているときは素早くひとつかみ食べなさい。
→They're also easy to eat and require little preparation or
clean-up, so grab a handful next time you're on the go.
調整食品をおいしいものの中に加えること:
→Putting the deli in delicious:
薄切りターキー、薄切りチキンやツナのような低塩肉や低脂肪肉の調整食品を加えることは、あなたにセレン、リン、クロムのヘルシーなショットを与えると同時に、あなたの食事にタンパク質の含有量を増加させるのに有益だわ。
→Adding low-salt and low-fat deli meat, such as sliced turkey,
sliced chicken, or tuna, to your sandwiches or meals helps boost
the protein content of your diet while giving you a healthy shot
of selenium, phosphorus, and chromium.
もしあなたが菜食主義者なら、豆腐はたくさんの同じミネラルを供給する優れた代替品だわ。
→If you're vegetarian, tofu is a good substitute that provides
many of the same minerals.
■暗唱練習
・Pita packer: Hummus (a chickpea and sesame puree spread and
dip) in a pita or whole-grain bread with sliced vegetables and
cheese can provide you with protein, fiber, phosphorus, and zinc.
・Nuts about nuts: Nuts are full of healthy fats (the
unsaturated ones listed above), protein, and minerals. They're
also easy to eat and require little preparation or clean-up, so
grab a handful next time you're on the go.
・Putting the deli in delicious: Adding low-salt and low-fat
deli meat, such as sliced turkey, sliced chicken, or tuna, to
your sandwiches or meals helps boost the protein content of your
diet while giving you a healthy shot of selenium, phosphorus, and
chromium. If you're vegetarian, tofu is a good substitute that
provides many of the same minerals.
The Narrow Road is based on an actual event: the building of the
Thai-Burma death railway in 1943 by POWs commanded to the
Japanese. The title comes from famed haiku poet Matsuo Basho's
most famous work and sets up a truism of the human condition:
even those who can admire the concise and exquisite portrayal of
life can become the agents of death.
The key character, Australian surgeon Dorrigo Evans, a
larger-than-life POW, is also a study in contradictions: as
"Big Fella", he protects those under his command from
starvation, heinous deceases and senseless dehumanizing while
struggling with his own demons. The passages are haunting and
heartbreaking: the skeletal bodies covered in their own
excretement, the bulging ulcers, the breaking of mind and spirit.
(amazon.com)
*POW=prisoner of war 戦争捕虜
*truism (名)分かりきったこと、自明の理
*big fella でかいの
*heinous (形)凶悪な、悪質な、極悪の、憎むべき
*skeletal (形)骸骨のような、骸骨のように痩せた
*excretement (名)排出、排せつ
*ulcer (名)潰瘍
We realize the importance of our voices only when we are
silenced.
私は声を上げます。声高に叫ぶためではありません。「声なき人たち」の声を届けるためです。
I raise up my voice-not so I can shout but so that those
without a voice can be heard.
1人の子ども、1人の教師、1冊の本、1本のペン、それで世界は変えられます。
One child, one teacher, one book, one pen can change the
world.
教育は教育です。私たちはあらゆることを学び、そのうえでどんな道を歩むのか選択するべきなのです。教育には東洋も西洋もありません。それがヒューマンです。
Education is education. We should learn everything and then
choose which path to follow. Education is neither Eastern nor
Western, it is human
・・・・・・
He Named Me Malala is an upcoming American documentary film
directed by Davis Guggenheim. The film is about a young Pakistani
female activist Malala Yousafzai, who was targeted by Taliban
gunmen, shot in the head and left wounded. She was targeted for
speaking for the girls' education in her region of Swat Valley in
Pakistan. Fox Searchlight Pictures acquired the US rights to the
film on March 31, 2015, while StudioCanal would release the film
in France.[1] Walter Parkes and Laurie MacDonald produced the
film through Image Nation Abu Dhabi Media along with Participant
Media. The scheduled release date for the US is October 2, 2015.
(wikipedia.org)