I am a graduate student in nutrition and food studies, and I am
currently enrolled in a weight management class. We are
questioning the issue of being fit and fat. Is it okay to be fit
and fat? What do you feel are the limits? Is it better to be fit
and fat than unfit and thin? I am interested in your opinion.
Please write back. I love your web site!!
Dear Reader,
It's hard to say if weight or fitness has a greater impact on
overall health, so there's really no clear-cut answer to your
question. However, recent research indicates that we should
reconsider our beliefs about the relationship between weight and
fitness. Weighing a lot or “being fat” is not always a sign
of poor health and weighing a smaller amount or “being thin”
is not always a mark of physical fitness or good health. And no
matter what your size, being physically active on the regular has
its benefits.
------------------------------------------quoted from Go Ask
Alice!---
to be continued;
・graduate student 大学院生
=grad studentまたはgrad
undergraduate student 大学生
=undergradまたはUG
・nutrition (音)nju:tri'∫эn (名)栄養分、栄養素、栄養補給、栄養摂取
nutrition and food studies 栄養食物学
・enroll (音)inro'ul (自動)登録する、入会させる、入学させる
He enrolled in a music school.
彼は音楽学校に入学した.
・weight management 体重管理
weight management class 体重管理クラス
・fit (形)適切な、健康な、元気な、壮健な
fit and fat 健康で太っている
・unfit (形)健康でない、虚弱の、病的な、病弱な
unfit and thin 不健康で痩せている
・write back 返事を書く
Please write back soon.
すぐに返事を書いてください。
・hard to say 言いにくいです、
It's hard to say 何とも言えない、言いにくい、わからない
・have a greater impact on
〜 〜に大きな影響力を持つ
Some teachers have a great impact on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
・overall (音)o'uvэro`:l (形)全部の、全体の、総合的な、全般的な
overall health 健康全般、全体の身体の健康
・clear-cut (形)輪郭の明確な、くっきりした、はっきりした、明快な
He has clear-cut features.
彼は輪廓のはっきりした顔だ。
・indicate (音)i'ndike`it (他動)指摘する、示す、表わす、暗示する
Statistics indicate that our living standard has risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
・reconsider (音)ri`kэnsi'dэr (他動)再考する、考え直す、再び審議する
Reconsider that once more.
それをもう一度見直しなさい。
・belief (音)bэli':f (名)信念、確信、信仰、信条、信用、信頼
Is this belief correct? この説は正しいですか?
・relationship (音)rile'i∫n∫ip (名)関係、結び付き、関わり合い、関連
relationship between 〜 and ー 〜とーの関係
・not always
〜 必ずしも〜とは限らない、いつも〜とは限らない
Crows are not always black. 黒くない烏もある。
・poor health 健康不安、病体、不健康、病身、病躯
He's in bad [poor] health. 彼は健康がすぐれない.
・physical fitness 体の健康、調子の良さ、基礎体力、体力
The physical fitness courses are required of everyone.
体育の授業は全員が必修です。
・good health 良好な健康状態
Wish you a good health. あなたが健康であることを願う、お元気で
・physically active 身体機能が活発な、体をよく動かす、よく運動する
He lives a physically active lifestyle.
彼は運動を取り入れた生活を送る。
■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきます。
・私は栄養食物学の大学院生で、
I am a graduate student in nutrition and food studies, and
・私は今のところ体重管理クラスに登録しています。
I am currently enrolled in a weight management class.
・私たちは健康で太っているという問題を取り上げています。
We are questioning the issue of being fit and fat.
・健康で太っているということは問題ないですか?
Is it okay to be fit and fat?
・境界は何だと思いますか?
What do you feel are the limits?
・不健康で痩せているのより健康で太っているのはよりよいことですか?
Is it better to be fit and fat than unfit and thin?
・私はあなたのご意見に関心があります。
I am interested in your opinion.
・ご返事ください。
Please write back.
・私はあなたのサイトが好きです!!
I love your web site!!
・体重やフィットネスが健康全般に大きな影響力を持つかどうかは何とも言えません、
It's hard to say if weight or fitness has a greater impact on
overall health,
・だからあなたの質問への明快な回答は実のところありません。
so there's really no clear-cut answer to your question.
・でも、
However,
・最近の研究は、〜ということを示唆しています。
recent research indicates that 〜.
・私たちは体重とフィットネスの関わり合いについての私たちの信条を考え直すべきです。
we should reconsider our beliefs about the relationship
between weight and fitness.
・かなり体重があって”太っている”のは必ずしも不健康のサインだとは限りませんし、
Weighing a lot or “being fat” is not always a sign of poor
health and
・より少ない体重で”痩せている”のは必ずしも体調が良くて良好な健康状態の証だとは限りません。
weighing a smaller amount or “being thin” is not always a
mark of physical fitness or good health.
・またあなたのサイズが何であれ、日頃から身体機能が活発なのはその効果です。
And no matter what your size, being physically active on the
regular has its benefits.
私は栄養食物学の大学院生で、今のところ体重管理クラスに登録しています。
→I am a graduate student in nutrition and food studies, and I
am currently enrolled in a weight management class.
私たちは健康で太っているという問題を取り上げています。
→We are questioning the issue of being fit and fat.
健康で太っているということは問題ないですか?
→Is it okay to be fit and fat?
境界は何だと思いますか?
→What do you feel are the limits?
不健康で痩せているのより健康で太っているのはよりよいことですか?
→Is it better to be fit and fat than unfit and thin?
私はあなたのご意見に関心があります。
→I am interested in your opinion.
ご返事ください。
→Please write back.
私はあなたのサイトが好きです!!
→I love your web site!!
体重やフィットネスが健康全般に大きな影響力を持つかどうかは何とも言えないわ、だからあなたの質問への明快な回答は実のところないわ。
→It's hard to say if weight or fitness has a greater impact on
overall health, so there's really no clear-cut answer to your
question.
でも、最近の研究は、私たちは体重とフィットネスの関わり合いについての私たちの信条を考え直すべきだということを示唆しているわ。
→However, recent research indicates that we should reconsider
our beliefs about the relationship between weight and fitness.
かなり体重があって”太っている”のは必ずしも不健康のサインだとは限らないし、より少ない体重で”痩せている”のは必ずしも体調が良くて良好な健康状態の証だとは限らないわ。
→Weighing a lot or “being fat” is not always a sign of poor
health and weighing a smaller amount or “being thin” is not
always a mark of physical fitness or good health.
またあなたのサイズが何であれ、日頃から身体機能が活発なのはその効果だわ。
→And no matter what your size, being physically active on the
regular has its benefits.
■暗唱練習
I am a graduate student in nutrition and food studies, and I am
currently enrolled in a weight management class. We are
questioning the issue of being fit and fat. Is it okay to be fit
and fat? What do you feel are the limits? Is it better to be fit
and fat than unfit and thin? I am interested in your opinion.
Please write back. I love your web site!!
It's hard to say if weight or fitness has a greater impact on
overall health, so there's really no clear-cut answer to your
question. However, recent research indicates that we should
reconsider our beliefs about the relationship between weight and
fitness. Weighing a lot or “being fat” is not always a sign
of poor health and weighing a smaller amount or “being thin”
is not always a mark of physical fitness or good health. And no
matter what your size, being physically active on the regular has
its benefits.
■次号予告
Is it better to be fit and fat, or unfit and thin?-2-
Consider the possibilities: In the middle of a pennant race, a
team's star shortstop falls in love with his second baseman.
Which is exactly what happens to Randy Dreyfus, the best-hitting,
best-fielding, best-looking, and most happily married young
shortstop in the major leagues. The Dreyfus Affair combines
romance, comedy, social satire, and some of the finest baseball
writing in years. The result is a rollicking, provocative odyssey
through one unforgettable World Series championship.
(amazon.com)
The main character will be Moana Waialiki, a sea voyaging
enthusiast, and the only daughter of a chief in a long line of
navigators. When her family needs her help, she sets off on an
epic journey. The film will also include demi-gods and spirits
taken from real mythology.
(imdb.com)