This is your body working at a very high intensity. Moderate
intensity is somewhere in-between. Alternatively, consider using
the "talk test": Using this subjective measure, you’ll
be able to hold a conversation during moderately intense
activities, but you may only be able to say a few words (if any)
before you have to stop to take a breath during very intense
activities.
As you continue to be more physically active, you may find that
the same activity gets easier over time - how intensely you need
to work to get your heart rate up to moderate intensity may
change. You may consider speeding up or slowing down until you
feel as if you're exerting the desired level of energy. The
Centers for Disease Control and Prevention (CDC) provides an
extensive list of moderate and vigorous intensity activities for
adults(link is external) you can reference when choosing
activities you’d enjoy at a desired intensity.
------------------------------------------quoted from Go Ask
Alice!---
to be continued;
・intensity (音)inte'nsэti (名)強烈さ、激しさ、明暗度、強度
I was surprised by the intensity of his anxiety.
彼があまりにも心配しているのでびっくりした。
high intensity 高強度、高負荷
moderate intensity 中強度、中負荷
moderately intense activities 中強度の活動、中負荷の活動
・in-between (形)間の、中間の、折衷の
Is there anything in-between?
その何か中間のものがありますか?
・alternatively (音)э:ltэ':rnэtivli (副)代わりに、もう一つの方法として、また、あるいは
Alternatively, if you would like to meet with me in person to
discuss any suggestions or perspectives you may have, then I
would be very happy to arrange a time to meet over the next 3-4
weeks.
またお持ちのアイデアや考えについて私と直接相談されたい場合は、今後3〜4週の間で時間を取り決めて面談しましょう。
・talk test トークテスト
=有酸素運動中のクライアントと自然な会話を交すことでクライアントが自発的に感じている運動強度を探るテスト
運動しながら会話が可能かあるいは会話しながらでは運動が継続できないかチェックする
・measure (音)me'зэr (名)寸法、尺度、大きさ、量、程度、度合い
subjective measure 主観的測度
・hold a conversation 話をする、談話をする、会話をする、語り合う
I had the opportunity to hold a long conversation with my
father yesterday on the phone.
昨日、父と電話でじっくり話し合う機会があった。
・if any もしあれば、いくらかでもあれば、少しでもあるとしたら、たとえあったとしても
There will be little soup left over, if any.
たとえあったとしても、スープは少ししか残っていないでしょう。
・take a breath 息をのむ、一つ呼吸する、息を吸う、息を吸い込む
Take a deep breath and hold it.
大きく息を吸って止めてください。
・over time
時間と共に、そのうちに、ひとりでに、徐々に
Capacitors lose their charge over time.
コンデンサは時間がたつと電荷を失う。
・get easier 軽減される、楽になる
Now , everything is a little hard for you, but it's getting
easier day by day.
今はまだちょっと大変なことがたくさんだけど、日に日に慣れていくよ。
・intensely (音)inte'nsli (形)激しく、熱心に、力一杯取り組んで、奮闘して
The fire flamed intensely.
火は激しく炎を上げて燃えた。
・heart rate 心拍、心拍数
The medicine affects my heart rate.
薬は私の心拍数に影響を与える。
・feel as if
〜 〜と感じられる、〜と思われる、〜のような気がする
I feel as if I were aboard a great ship.
私は大船に乗った気持ちがする。
・exert (音)igzэ':rt (他動)発揮する、働かせる、行使する、影響を与える
We will exert our very best efforts.
私たちは最善を尽くします。
・desired (音)diza'iэd (形)願望された、待望の、望ましい
That is my desired place.
そこは私の憧れの場所です。
・the Centers for Disease Control and Prevention=CDC アメリカ疾病管理予防センター
=ジョージア州アトランタにある保健福祉省所管の感染症対策の総合研究所
参照先: http://www.cdc.gov/
・extensive (音)ikste'nsiv (形)広大な、広範囲に及ぶ、広い、広域の
She has an extensive knowledge of English.
彼女は英語について幅広い知識を持っている。
・vigorous (音)vi'gэrэs (形)丈夫な、頑健な、元気な、活気あふれる
He burned off calories through vigorous exercise.
彼は活発な運動を通してカロリーを消費した。
・external (音)ikstэ':rnl (形)外部の、外付けの、外界の、社外の
link is external 外部リンク
=あるWebサイトのページから外部の別のサイトのページへのリンク
・reference (音)re'fэrэns (他動)言及する、引き合いに出す、参考文献目録を作る
The referenced image does not exist.
参照されている画像は存在しない。
■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきます。
・これは非常に高強度で動いているあなたの身体です。
This is your body working at a very high intensity.
・中強度はその何か中間のものです。
Moderate intensity is somewhere in-between.
・もう一つの方法として、
Alternatively,
・”トークテスト”の使用を検討しなさい:
consider using the "talk test":
・この主観的測度を使うと、
Using this subjective measure,
・あなたは中強度の活動中に話をすることができるでしょうけど、
you’ll be able to hold a conversation during moderately
intense activities, but
・とても高強度の間に息を吸って止めなければならないとき以前はあなたは言葉を(たとえあったとしても)2、3言うことができるだけかも知れません。
you may only be able to say a few words (if any) before you
have to stop to take a breath during very intense activities.
・もっと多くの身体活動を続けると、
As you continue to be more physically active,
・あなたは同じ活動が徐々に楽になるのが分かるかも知れません。
you may find that the same activity gets easier over time
・-
あなたが自分の心拍数を中強度まで引き上げるようにどれくらい熱心に動かなければならないかは変化する可能性があります。
- how intensely you need to work to get your heart rate up to
moderate intensity may change.
・自分が望ましいレベルのエネルギーを行使していると感じられるときまであなたはペースを上げたり下げたりすることを検討することができます。
You may consider speeding up or slowing down until you feel as
if you're exerting the desired level of energy.
・アメリカ疾病管理予防センター (CDC)は大人の中強度や高強度の活動についての広範囲の一覧表(外部リンク)を提供していて
The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) provides
an extensive list of moderate and vigorous intensity activities
for adults(link is external)
・あなたは自分が望む強度で楽しめる活動を選択するときに参照することができます。
you can reference when choosing activities you’d enjoy at a
desired intensity.
これは非常に高強度で動いているあなたの身体だわ。
→This is your body working at a very high intensity.
中強度はその何か中間のものだわ。
→Moderate intensity is somewhere in-between.
もう一つの方法として、”トークテスト”の使用を検討しなさい:
→Alternatively, consider using the "talk test":
この主観的測度を使うと、あなたは中強度の活動中に話をすることができるでしょうけど、とても高強度の間に息を吸って止めなければならないとき以前はあなたは言葉をたとえあったとしても)2、3言うことができるだけかも知れないわ。
→Using this subjective measure, you’ll be able to hold a
conversation during moderately intense activities, but you may
only be able to say a few words (if any) before you have to stop
to take a breath during very intense activities.
もっと多くの身体活動を続けると、あなたは同じ活動が徐々に楽になるのが分かるかも知れないわ
-
あなたが自分の心拍数を中強度まで引き上げるようにどれくらい熱心に動かなければならないかは変化する可能性があるわ。
→As you continue to be more physically active, you may find
that the same activity gets easier over time - how intensely you
need to work to get your heart rate up to moderate intensity may
change.
自分が望ましいレベルのエネルギーを行使していると感じられるときまであなたはペースを上げたり下げたりすることを検討することができるわ。
→You may consider speeding up or slowing down until you feel as
if you're exerting the desired level of energy.
アメリカ疾病管理予防センター (CDC)は大人の中強度や高強度の活動についての広範囲の一覧表(外部リンク)を提供していてあなたは自分が望む強度で楽しめる活動を選択するときに参照することができるわ。
→The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) provides
an extensive list of moderate and vigorous intensity activities
for adults(link is external) you can reference when choosing
activities you’d enjoy at a desired intensity.
■暗唱練習
This is your body working at a very high intensity. Moderate
intensity is somewhere in-between. Alternatively, consider using
the "talk test": Using this subjective measure, you’ll
be able to hold a conversation during moderately intense
activities, but you may only be able to say a few words (if any)
before you have to stop to take a breath during very intense
activities.
As you continue to be more physically active, you may find that
the same activity gets easier over time - how intensely you need
to work to get your heart rate up to moderate intensity may
change. You may consider speeding up or slowing down until you
feel as if you're exerting the desired level of energy. The
Centers for Disease Control and Prevention (CDC) provides an
extensive list of moderate and vigorous intensity activities for
adults(link is external) you can reference when choosing
activities you’d enjoy at a desired intensity.
"I'd gladly sell my soul to Satan for a year of
freedom," cries impetuous Rosamond Vivian to her callous
grandfather. Then, one stormy night, a brooding stranger appears
in her remote island home, ready to take Rosamond to her word.
Spellbound by the mysterious Philip Tempest, Rosamond is seduced
with promises of love and freedom, then spirited away on
Tempest's sumptuous yacht. But she soon finds herself trapped in
a web of intrigue, cruelty, and deceit. Desperate to escape, she
flees to Italy, France, and Germany, from Parisian garret to
mental asylum, from convent to chateau, as Tempest stalks every
step of the fiery beauty who has become his obsession.
(amazon.com)
Lara Croft is the fiercely independent daughter of an eccentric
adventurer who vanished when she was scarcely a teen. Now a young
woman of 21 without any real focus or purpose, Lara navigates the
chaotic streets of trendy East London as a bike courier, barely
making the rent, and takes college courses, rarely making it to
class. Determined to forge her own path, she refuses to take the
reins of her father's global empire just as staunchly as she
rejects the idea that he's truly gone. Advised to face the facts
and move forward after seven years without him, even Lara can't
understand what drives her to finally solve the puzzle of his
mysterious death. Going explicitly against his final wishes, she
leaves everything she knows behind in search of her dad's
last-known destination: a fabled tomb on a mythical island that
might be somewhere off the coast of Japan. But her mission will
not be an easy one; just reaching the island will be extremely
treacherous. Suddenly, the stakes couldn't.
(imdb.com)