Not being fully hydrated can raise body temperature and blood
pressure, and may cause muscle cramps. Hydrate before, after, and
during your workout.
・Attention! For people with diabetes or other existing
conditions, meal timing may take on additional importance. It's
best to consult with a health care provider or registered
dietitian to discuss options and tips to keep yourself in check.
・Post-workout? After a workout, it's likely you're body will
want and need to replace some of the energy you've just burned.
------------------------------------------quoted from Go Ask
Alice!---
to be continued;
・hydrate (音)haidre'it (他動)水和させる、みずみずしさを与える、潤いをあたえる
I always stay hydrated with lemon water during my workouts.
私はトレーニング時には、いつもレモン水で水分補給をしている。
・body temperature 体温
It is important to maintain your body temperature at a
suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
・blood pressure 血圧
Your blood pressure is 110 over 70.
あなたの血圧は最高110最低70です。
・cramp (音)krae'mp (名)けいれん、こむら返り
muscle cramps 筋けいれん、筋肉のけいれん
・workout トレーニング、練習、運動
I walked a lot and it became a good workout.
私はたくさん歩いて良い運動になった。
・Attention (名)注意、留意、注目
Attention, please.
ちょっとお聞きください。皆さまにお知らせ致します。
・diabetes (音)da`iэbi':ti:z (名)糖尿病
type 2 diabetes 2型糖尿病
=インスリンをつくることができるがブドウ糖が効率よく細胞に取り入れられないタイプの糖尿病
・existing conditions 病気をかかえている、疾患をかかえている
The conditions for which the medicine is used cover the whole
range of the human condition.
その薬が利用される病患は、人間がかかるあらゆる病気にわたる。
・take on
呈する、帯びる、持つようになる、獲得する
Student services take on new meaning in online university.
学生へのサービスがオンライン大学では新しい意味を獲得する。
・additional (音)эdi'∫эnэl (形)付加的な、追加の
Additional research is needed.
さらなる追加の研究が必要です。
・health care 医療、健康管理、ヘルスケア
health care provider ヘルスケア提供者、医療サービス提供者、医療介護提供者
・dietitian (音)da'iэti`∫n (名)栄養学者、栄養士、食事療法士
registered dietitian 記名栄養学者、登録栄養士、公認食事療法士
・option (音)α'p∫эn (名)選択肢、選択したもの
I would like to know what options are available to me.
どのような方法があるのかを教えてください。
・tip (名)秘訣、こつ、ヒント
He got a tip on the stock market.
彼は株式市場の秘訣をつかんだ。
・keep 〜 in check 〜を抑制する、〜を防止する、〜をけん制する、〜を食い止める
I can no longer keep my feelings in check.
もう私は自分の気持ちを抑えられない。
・post-workout 練習前
after a workout 練習後
・replace (音)reple'ice (他動)取って代わる、取り替える、交換する、戻して置く
You replace the ink in the pen.
あなたはペンのインクを入れ替える。
■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきます。
・水分補給が十分でないと体温と血圧が上昇する可能性がありますし、
Not being fully hydrated can raise body temperature and blood
pressure, and
・筋けいれんを起こすかも知れません。
may cause muscle cramps.
・事前、事後、そして練習中に水分を補給しなさい。
Hydrate before, after, and during your workout.
・注意しなさい!
Attention!
・糖尿病あるいはほかの疾患をかかえている人たちににとって、
For people with diabetes or other existing conditions,
・食事のタイミングはさらなる重要性を持つようになるかも知れません。
meal timing may take on additional importance.
・あなた自身を防止するための選択肢と秘訣を話し合うためにヘルスケア提供や登録栄養士に相談するのがベストです。
It's best to consult with a health care provider or registered
dietitian to discuss options and tips to keep yourself in check.
・練習前ですか?
Post-workout?
・練習後は、あなたの身体はいま燃焼したエネルギーを少し入れ替える欲求と必要性がありそうです。
After a workout, it's likely you're body will want and need to
replace some of the energy you've just burned.
水分補給が十分でないと体温と血圧が上昇する可能性があるし、筋けいれんを起こすかも知れないわ。
→Not being fully hydrated can raise body temperature and blood
pressure, and may cause muscle cramps.
事前、事後、そして練習中に水分を補給しなさい
→Hydrate before, after, and during your workout.
注意しなさい!
→Attention!
糖尿病あるいはほかの疾患をかかえている人たちににとって、食事のタイミングはさらなる重要性を持つようになるかも知れないわ。
→For people with diabetes or other existing conditions, meal
timing may take on additional importance.
あなた自身を防止するための選択肢と秘訣を話し合うためにヘルスケア提供や登録栄養士に相談するのがベストだわ。
→It's best to consult with a health care provider or registered
dietitian to discuss options and tips to keep yourself in check.
練習前かしら?
→Post-workout?
練習後は、あなたの身体はいま燃焼したエネルギーを少し入れ替える欲求と必要性がありそうだわ。
→After a workout, it's likely you're body will want and need to
replace some of the energy you've just burned.
■暗唱練習
Not being fully hydrated can raise body temperature and blood
pressure, and may cause muscle cramps. Hydrate before, after, and
during your workout.
・Attention! For people with diabetes or other existing
conditions, meal timing may take on additional importance. It's
best to consult with a health care provider or registered
dietitian to discuss options and tips to keep yourself in check.
・Post-workout? After a workout, it's likely you're body will
want and need to replace some of the energy you've just burned.
Yoshiya Nobuko, born on Januay 12, 29 Meiji, 1896, in Niigata and
died on July 11, 48 Showa, 1973, in Kamakura at the age of 78, is
a Japanese female novelist active from the 1920s to the early
1970s. “FORGET ME NOT” was serialized in the girls’
magazine, “Shojo’no Tomo” which literally means girls’
friend, in issues from April to December in 7 Showa, 1932. While
reading this novel, you will clearly see what the Japanese
schoolgirls looked like in the early 1930s, and also the human
tradition in a household and in the society at that time, along
with the ideal male personalities for the author. Japanese
schoolgirls’ friendship and mutual confidence survived WW II.
There still something traditional remains in their innermost
feelings. Enjoy !
(amazon.com)
The television series Downton Abbey followed the lives of the
Crawley family and the servants who worked for them at the turn
of the 20th century in an Edwardian English country house. Over
its 6 seasons, the series garnered 3 Golden Globe Awards, 15
Primetime Emmy Awards, 69 Emmy nominations in total, making
Downton Abbey the most nominated non-US television show in the
history of the Emmys - even earning a Special BAFTA award and a
Guinness World Record for the highest critically rated TV show
along the way.
(apple.com)
*garner (他動)蓄積する、獲得する
*nominate (他動)推薦する、ノミネートする
*BAFTA=British Academy of Film and Television Arts 英国映画・テレビ芸術協会
British Academy Film Awards 英国アカデミー賞