If the pain you’re experiencing in your shoulder is chronic,
you may want to get it checked out to learn more about the root
cause of your discomfort. If possible, seeing a health care
provider who specializes in sports medicine may be able to help
explain the specific causes of your shoulder pain and have a
better understanding of the movements you make with your shoulder
regularly. You also mentioned that you don’t have a lot of
faith in the person training you - is there another person with
whom you could train? How much flexibility do you have with your
training routine and schedule? If you haven’t spoken with your
coach already, it may be helpful to bring your concerns to them.
If possible, you could even try coordinating with your health
care provider and your coach to create a training program that’s
optimized to strengthen your shoulder and prevent future
injuries.
Best of luck,
Alice!
------------------------------------------quoted from Go Ask
Alice!---
・chronic (音)krα'nik (形)慢性の、しょっちゅうぶり返す、長患いの、持病がある
I can't imagine what the life of a chronic patient is like.
長患いの患者の生活がどのようなものか想像ができない。
・check out 〜をよく調べる、調べて確認する、〜を見る
Don't you think we should check it out?
確認してみた方がいいんじゃない?
・root cause 根本原因、主要因、真因
It was reported that the root cause was unidentified.
根本的な原因は不明だったと報告された。
・get it 理解する、分かる、了解する、納得する
I get it. 分かりました。
・discomfort (音)diskΛ'mfэrt (名)不快感、不快症状
He suffered stomach discomfort because he ate too much.
彼は食べ過ぎたせいで、胃の不快感に悩まされた。
・health care 医療、健康管理、ヘルスケア
health care provider ヘルスケア提供者、医療サービス提供者、医療介護提供者
・specialize (音)spe'∫эlaiz (自動)専攻する、専門に追求する、細部に立ち入る、細かに述べる
He is a lawyer who specializes in corporate law.
彼は会社法を専門とする弁護士です。
・sports medicine スポーツ医学
He has a degree in sports medicine.
彼はスポーツ医学の学位を持っている。
・specific cause 特定の原因、詳しい原因
Have you received a report on any specific cause?
その詳しい原因などについて、報告というのは受けられているのでしょうか。
・regularly (音)re'gjulэli (副)規則正しく、定期的に、きちんと、いつものように
He wears his sunglasses regularly.
彼はサングラスを愛用しています。
・mention (音)me'n∫n (他動)〜について述べる、〜について話す、〜を語る、〜のことを話に出す
You should have mentioned that earlier.
そういうことはもっと早く言ってくださいよ。
・have faith in
〜 〜を信用する、〜を信頼する、〜を信じている
I'll have faith in that and wait.
私はそれを信じて待ちます。
・flexibility (音)fle`ksэbi'lэti (名)柔軟性、適応性、順応性
I have to have flexibility like you.?
私はあなたのように柔軟性を持たなければならない。
・routine (音)ru:ti':n (名)決まりきった仕事、日常の仕事、慣例、手順、機械的操作、ルーチン
I follow my routine every day.
毎日、決まりきったことをしている。
・concern (音)kэnsэ':n (名) 懸念、問題、関心事、懸案事項
I'm afraid it's not my concern.
それは私の知ったことではありません。
・coordinate (音)kouo':rdэnit (自動)連動する、連係する、調和して動く、一体となって動く
coordinate with 〜 〜とそろえる、〜に合わせる
・training program 研修プログラム、訓練プログラム、訓練計画
I planned my exercise training program.
私は自分の運動訓練計画を長けました。
・optimize (音)α'ptэma`iz (他動)最大限に利用する、最適にする
The convenience stores offer a selection of merchandise
optimized to customer needs.
コンビニ店は消費者ニーズに合わせた商品をそろえています。
・strengthen (音)stre'ηkθn (他動)高める、強化する、増強する
We want to strengthen our ties with them.
私たちは彼らとの結びつきを強固なものにしたいと思っている。
・Best of luck うまくいきますように、幸運を祈ります、元気でね
Best of luck with your entrance examination!
入試がうまくいきますように。
■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきます。
・もしもあなたが肩に体験している痛みが慢性のものなら、
If the pain you’re experiencing in your shoulder is chronic,
・あなたは自分の不快感の根本原因についてもっと知るためによく調べて納得したいのかも知れません。
you may want to get it checked out to learn more about the
root cause of your discomfort.
・可能であれば、
If possible,
・スポーツ医学を専門とする医療サービス提供者に確かめることは〜することができるかも知れません。
seeing a health care provider who specializes in sports
medicine may be able to 〜.
・あなたの肩の痛みの詳しい原因を明らかにするのに役立ちますし
help explain the specific causes of your shoulder pain and
・あなたが自分の肩を使っていつものようにする運動についてよりよい理解を得る
have a better understanding of the movements you make with
your shoulder regularly.
・あなたはまたあなたをトレーニングする人をあまり信頼していないと言いました。
You also mentioned that you don’t have a lot of faith in the
person training you
・-
あなたが一緒にトレーニングしてもよい他の人がいますか?
- is there another person with whom you could train?
・あなたは自分のトレーニングの手順と日程にどれくらい柔軟性がありますか?
How much flexibility do you have with your training routine
and schedule?
・もしあなたがまだ自分のコーチと話していないのなら、
If you haven’t spoken with your coach already,
・あなたの懸案事項を彼らに訴えることが役に立つかも知れません。
it may be helpful to bring your concerns to them.
・可能であれば、
If possible,
・あなたは〜することを自分の医療サービス提供者とコーチと一緒に連携することでさえできるのでないでしょうか。
you could even try coordinating with your health care provider
and your coach to 〜.
・〜する訓練計画を作る
create a training program 〜
・あなたの肩を最大限に強化し今後の負傷を防ぐ
that’s optimized to strengthen your shoulder and prevent
future injuries.
もしもあなたが肩に体験している痛みが慢性のものなら、あなたは自分の不快感の根本原因についてもっと知るためによく調べて納得したいのかも知れないわね。
→If the pain you’re experiencing in your shoulder is chronic,
you may want to get it checked out to learn more about the root
cause of your discomfort.
可能であれば、スポーツ医学を専門とする医療サービス提供者に確かめることはあなたの肩の痛みの詳しい原因を明らかにするのに役立つしあなたが自分の肩を使っていつものようにする運動についてよりよい理解を得ることができるかも知れないわ。
→If possible, seeing a health care provider who specializes in
sports medicine may be able to help explain the specific causes
of your shoulder pain and have a better understanding of the
movements you make with your shoulder regularly.
あなたはまたあなたをトレーニングする人をあまり信頼していないと言ったわ
→You also mentioned that you don’t have a lot of faith in the
person training you
あなたが一緒にトレーニングしてもよい他の人がいるかしら?
→is there another person with whom you could train?
あなたは自分のトレーニングの手順と日程にどれくらい柔軟性があるかしら?
→How much flexibility do you have with your training routine
and schedule?
もしあなたがまだ自分のコーチと話していないのなら、あなたの懸案事項を彼らに訴えることが役に立つかも知れないわ。
→If you haven’t spoken with your coach already, it may be
helpful to bring your concerns to them.
可能であれば、あなたはあなたの肩を最大限に強化し今後の負傷を防ぐ訓練計画を作ることを自分の医療サービス提供者とコーチと一緒に連携することでさえできるのでないかしら。
→If possible, you could even try coordinating with your health
care provider and your coach to create a training program that’s
optimized to strengthen your shoulder and prevent future
injuries.
幸運を祈るわ、
→Best of luck,
■暗唱練習
If the pain you’re experiencing in your shoulder is chronic,
you may want to get it checked out to learn more about the root
cause of your discomfort. If possible, seeing a health care
provider who specializes in sports medicine may be able to help
explain the specific causes of your shoulder pain and have a
better understanding of the movements you make with your shoulder
regularly. You also mentioned that you don’t have a lot of
faith in the person training you - is there another person with
whom you could train? How much flexibility do you have with your
training routine and schedule? If you haven’t spoken with your
coach already, it may be helpful to bring your concerns to them.
If possible, you could even try coordinating with your health
care provider and your coach to create a training program that’s
optimized to strengthen your shoulder and prevent future
injuries.
When the only world she ever knew is turned upside-down after the
bombing of Pearl Harbor and her family is forced to move into an
internment camp, Sumiko is left saddened and confused until a new
friendship with a Mohave boy, Frank, on the Indian reservation
gives her the inspiration she needs to manage the difficult times
ahead. Reader's Guide available. Reprint.
(amazon.com)
Set in a suburban fantasy world, two teenage elf brothers, Ian
and Barley Lightfoot, go on an journey to discover if there is
still a little magic left out there in order to spend one last
day with their father, who died when they were too young to
remember him.
(imdb.com)