Answering this question in a self-affirming, positive and
empowering way might mean recalibrating your metrics or changing
what qualities you ascribe to success.
Another way that having an internal measure of success is useful
is in a more directly competitive setting. If you are a classical
pianist with a major competition coming up, you might prepare for
weeks or even months, practicing and rehearsing. If you take
first place, that is wonderful. But even if you do not, is there
a way that you can see the success in your accomplishment?
Perhaps it was enough to have made it as far as you did, perhaps
your performance was still noteworthy to many people, and maybe
you inspired a younger pianist in the audience to pursue her
dream of becoming a concert pianist.
------------------------------------------quoted from Go Ask
Alice!---
to be continued;
・affirming (音)эfэ'rmiη (名)支持すること、賛同すること、確認すること
self-affirming 自己肯定
・positive (音)pα'zэtiv (形)前向きな、積極的な、有益な、肯定的な
We have not yet received a positive response.
今のところ肯定的な回答はもらっていない。
・empower (音)empa'uэ(r) (他動)権利を与える、権限を持たせる
empowering 力を与えること、権限を与えること
・recalibrate (音)ri:kae'lэbreit (他動)再検する、再調整する、再測定する
calibrate (音)kae'lэbreit (他動)検する、調整する、測定する
We must recalibrate the balance between civil liberties and
security.
私たちは市民の自由と安全性のバランスをもう一度考えなければならない。
・metric (音)metrik (名)メートル法、測定基準
Are there metrics for things like love, beauty or sadness?
愛や美しさ、悲しみといったものを測る物差しはあるでしょうか?
・ascribe (音)эskra'ib (他動)帰する、せいにする、ものと見なす、抱く
ascribe 〜 to
ー 〜をーのせいにする、〜をーのものと見なす、〜をーに帰する、〜をーに属するものと見なす
We ascribe his success to hard work.
我々はかれの成功は勤勉のためであると思う。
・measure of success 成功の尺度
He achieved a high measure of success after college.
彼は大学卒業後に大成功を収めた。
・competitive (音)kэmpe'tэtiv (形)競争の、競争的な
competitive setting 競争環境
It is booming because it is an exciting competitive sport and
also good for your health.
おもしろい競技スポーツであると同時に健康にも良いため,人気となっている。
・ompetition (音)kα`mpэti'∫эn (名)競争、争い
We are in competition in areas where we were never in
competition.
われわれはこれまでに経験したことのない分野で競争している。
・come up 近づく、やって来る、生じる、発生する
Something came up, so I have to g o home.
ちょっと用事ができたので家に帰ります。
・rehears (音)rihэ':rs (自動)リハーサルをする、下稽古をする
Before the start of a race, I rehearse the race in my mind.
競技のスタート前には,心の中でレースを思い描きます。
・take first place 1位になる、1番になる、優勝する、一等賞を取る
Her dream is to someday take first place.
彼女の夢はいつか1等賞をとることだ。
・even if
〜 たとえ〜としても、たとえ〜だとしても
Even if you don't like it, you have to do it.
たとえいやでも君はそれをしなければならない。
・accomplishment (名)業績、成就、成果、達成
She bragged about her shopping accomplishments.
彼女は買い物の成果を自慢しました。
・performance (音)pэrfo':rmэns (名)性能、能力、業績、実績、実行、遂行
He is excellent in the performance of his duties.
彼は任務の遂行に忠実である。
・noteworthy (音)no'utwэ'r∂i (形)注目に値する、特筆すべき
In one respect is he noteworthy.
たった一つだけ彼には注目すべき点がある。
・inspire (音)inspa'iэr (他動)元気づける、明るくさせる、動機付ける、刺激を与える
The President inspired the respect of the whole nation.
その大統領は全国民から尊敬の念を受けた。
・pursue (音)pэ(r)s(j)u': (他動)追求する、達成しようとする、続行する、先に進める
Most students don't really understand what program of study
they want to pursue.
大半の学生は、自分がどんな分野に取り組みたいのかよく分かっていない。
■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきます。
・この質問に自己肯定的で前向きで力を与える方法で答えること
Answering this question in a self-affirming, positive and
empowering way
・〜
には測定基準を再調整するか成功したとみなす属性を変えることを意味する場合があります。
〜 might mean recalibrating your metrics or changing what
qualities you ascribe to success.
・成功の内部尺度を持つことが有用なもう1つの方法はより直接的な競争環境にあります。
Another way that having an internal measure of success is
useful is in a more directly competitive setting.
・あなたが大規模なコンペティションを予定している古典的なピアニストなら、
If you are a classical pianist with a major competition coming
up,
・あなたは練習やリハーサルを数週間から数ヶ月も準備するかもしれません。
you might prepare for weeks or even months, practicing and
rehearsing.
・もしあなたが一番になるなら、それは素晴らしいです。
If you take first place, that is wonderful.
・でも、たとえあなたがそうならなくても、
But even if you do not,
・あなたの業績の中で成功を確認することができる方法はありますか?
is there a way that you can see the success in your
accomplishment?
・たぶんあなたがやった限りではそれで十分だったかも知れませんし、
Perhaps it was enough to have made it as far as you did,
・たぶんあなたの能力はまだ多くの人々にとって注目に値するかも知れませんし、
perhaps your performance was still noteworthy to many people,
and
・もしかするとあなたはコンサート・ピアニストになる夢を追求する観客の中の若いピアニストを元気づけたのかも知れません。
maybe you inspired a younger pianist in the audience to pursue
her dream of becoming a concert pianist.
この質問に自己肯定的で前向きで力を与える方法で答えることには測定基準を再調整するか成功したとみなす属性を変えることを意味する場合があるわ。
→Answering this question in a self-affirming, positive and
empowering way might mean recalibrating your metrics or changing
what qualities you ascribe to success.
成功の内部尺度を持つことが有用なもう1つの方法はより直接的な競争環境にあるわ。
→Another way that having an internal measure of success is
useful is in a more directly competitive setting.
あなたが大規模なコンペティションを予定している古典的なピアニストなら、あなたは練習やリハーサルを数週間から数ヶ月も準備するかもしれないわね。
→If you are a classical pianist with a major competition coming
up, you might prepare for weeks or even months, practicing and
rehearsing.
もしあなたが一番になるなら、それは素晴らしいことだわ。
→If you take first place, that is wonderful.
でも、たとえそうならなくても、あなたの業績の中で成功を確認することができる方法はあるのかしら?
→But even if you do not, is there a way that you can see the
success in your accomplishment?
たぶんあなたがやった限りではそれで十分だったかも知れないし、たぶんあなたの能力はまだ多くの人々にとって注目に値するかも知れないし、もしかするとあなたはコンサート・ピアニストになる夢を追求する観客の中の若いピアニストを元気づけたのかも知れないわ。
→Perhaps it was enough to have made it as far as you did,
perhaps your performance was still noteworthy to many people, and
maybe you inspired a younger pianist in the audience to pursue
her dream of becoming a concert pianist.
■暗唱練習
Answering this question in a self-affirming, positive and
empowering way might mean recalibrating your metrics or changing
what qualities you ascribe to success.
Another way that having an internal measure of success is useful
is in a more directly competitive setting. If you are a classical
pianist with a major competition coming up, you might prepare for
weeks or even months, practicing and rehearsing. If you take
first place, that is wonderful. But even if you do not, is there
a way that you can see the success in your accomplishment?
Perhaps it was enough to have made it as far as you did, perhaps
your performance was still noteworthy to many people, and maybe
you inspired a younger pianist in the audience to pursue her
dream of becoming a concert pianist.
This is Elizabeth Gaskell's first novel, a widely acclaimed work
based on the actual murder, in 1831, of a progressive mill owner.
It follows Mary Barton, daughter of a man implicated in the
murder, through her adolescence, when she suffers the advances of
the mill owner, and later through love and marriage. Set in
Manchester, between 1837-42, it paints a powerful and moving
picture of working-class life in Victorian England.
(amazon.com)
Two gangs from opposite sides of the street. One romance that
dared to cross the line. In 1961, this movie adaptation of the
Broadway smash-hit musical West Side Story broke box office
records and won an incredible 10 Academy Awards, more than any
other musical before or since. On the streets of New York City,
two gangs (the Sharks and the Jets) battle for territory and
respect. But when Tony, the leader of the Jets, falls in love
with Maria, the sister of Sharks leader Bernardo, a chain of
events is set in motion that will tear their worlds apart
forever. Featuring music from Leonard Bernstein and Stephen
Sondheim, and songs like “America,” “Somewhere,” and “Tonight,”
this timeless story of star crossed lovers and rival gangs races
to a shattering climax you will never forget.
(apple.com)