Learning to practice self-acceptance can inspire more happiness,
peacefulness, and well-being in your life. It can also provide a
solid foundation on which you can learn and grow as a person.
If you’re looking to build your self-acceptance, consider
giving these strategies a try:
Write a letter to yourself. Think about how self-accepting you
are right now in terms of your triumphs, disappointments, and
your other characteristics. Can you remember any situations when
you haven’t accepted yourself? What happened, and how do you
think you can be more accepting the next time something similar
happens? Also, what did you do today that helped to increase your
self-acceptance? How could you do this again in the future? Are
there any quotes that speak to you, that have special meaning in
your life, or that build you up?
------------------------------------------quoted from Go Ask
Alice!---
to be continued;
・self-acceptance (名)自己を受け入れること、自己受容
That gives you confidence in self acceptance.
そのことはあなたに納得できる形で自信を与えます。
In one respect is he noteworthy.
たった一つだけ彼には注目すべき点がある。
・inspire (音)inspa'iэr (他動)元気づける、明るくさせる、動機付ける、刺激を与える
The President inspired the respect of the whole nation.
その大統領は全国民から尊敬の念を受けた。
・peacefulness (音)pi':sfΛlΛs (名)平和、安らぎ、平穏、静けさ
The eaves are wide, creating shadows and a feeling of
peacefulness inside the room.
庇を長めに造ることで、内部空間に深い陰翳と静謐をもたらす。
・well-being (音)wε'lbiiη (名)健康で安心なこと、満足できる生活状態、福利、幸福
My concern is your well-being.
私の関心はあなたの幸福です。
・foundation (音)faunde'i∫n (名)土台、礎、基盤、根拠
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
・strategy (音)strae'tэdзi (名)戦略、策略、方略、方策
Presenting the reasons for our product's superiority is an
effective marketing strategy.
消費者にわれわれの製品の優れている理由を示すのは有効な販売戦略です。
・give it a try 試しにやってみる
I will give it a try. やってみます。
・accepting (音)aekse'ptiη (形)素直に受け入れる、心を開いた
Are you accepting job applications here?
ここは仕事を募集していますか?
・in terms of
〜 〜を単位として、〜に関して、〜の観点から
In terms of culture, Japan is different from America.
文化の面からみると、日本とアメリカは違う。
・triumph (音)trα'iэmf (名)勝利、征服、大成功、大業績、極致、成功の喜び
The new play gained a great triumph.
その新作の劇は大成功を収めた。
・disappointment (音)di`sэpo'intmэnt (名)失望、落胆、期待外れ
Life is full of disappointments.
人生は失望の連続である。
・characteristic (音)kae`rэktэri'stik (名)特徴、特性、特質、特色、持ち味
The worship of heroes is characteristic of him.
彼には英雄崇拝の特性がある。
・situation (音si`t∫u:e'i∫n) (名)状況、情勢、事態、状態、立場、状況
You seem to have the wrong perspective on that situation.
あなたはその情勢について誤った見通しを持っているようだ。
・what happened 何があったのです
So that’s what happened.
そんなことがあったんだ。
・quotes (音)kwots (名)引用文、引用句、引用符、相場,見積もり
It's possibly the best quote I've ever heard.
それは今まで聞いた中で一番良い引用かもしれない。
■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきます。
・自己受容の実践を学ぶことであなたは人生のより多くの幸せ、安らぎ、そして満足できる生活を動機づけることができます。
Learning to practice self-acceptance can inspire more
happiness, peacefulness, and well-being in your life.
・またそれはあなたが人として学び成長するための強固な基盤を提供することもできます。
It can also provide a solid foundation on which you can learn
and grow as a person.
・もしあなたが自分の自己受容を構築したいなら、試しに提案するこれらの方策をやってみてください:
If you’re looking to build your self-acceptance, consider
giving these strategies a try:
・あなた自身に手紙を書きなさい。
Write a letter to yourself.
・あなたがいま自己受容している方法についてあなたの成功の喜び、落胆、そして他の特徴に関して考えてください。
Think about how self-accepting you are right now in terms of
your triumphs, disappointments, and your other characteristics.
・あなたが自分を受け入れていなかったときの状況を思い出すことができますか?
Can you remember any situations when you haven’t accepted
yourself?
・何があったのか、そして次に似たようなことが起こったときあなたはどうやったらもっと受け入れることができると思いますか?
What happened, and how do you think you can be more accepting
the next time something similar happens?
・また、自分の自己受容を高めるのに役立った今日はあなたはどんな調子で過ごしていましたか?
Also, what did you do today that helped to increase your
self-acceptance?
・将来あなたはどうすれば再びこれを行うことができますか?
How could you do this again in the future?
・あなたに話し掛け、あなたの人生で特別な意味を持ち、あなたを築き上げるような引用文はありますか?
Are there any quotes that speak to you, that have special
meaning in your life, or that build you up?
自己受容の実践を学ぶことであなたは人生のより多くの幸せ、安らぎ、そして満足できる生活を動機づけることができるわ。
→Learning to practice self-acceptance can inspire more
happiness, peacefulness, and well-being in your life.
またそれはあなたが人として学び成長するための強固な基盤を提供することもできるわ。
→It can also provide a solid foundation on which you can learn
and grow as a person.
もしあなたが自分の自己受容を構築したいなら、試しに提案するこれらの方策をやってみなさい:
→It can also provide a solid foundation on which you can learn
and grow as a person.
あなた自身に手紙を書きなさい。
→Write a letter to yourself.
あなたがいま自己受容している方法についてあなたの成功の喜び、落胆、そして他の特徴に関して考えなさい。
→Think about how self-accepting you are right now in terms of
your triumphs, disappointments, and your other characteristics.
あなたが自分を受け入れていなかったときの状況を思い出すことができるかしら?
→Can you remember any situations when you haven’t accepted
yourself?
何があったのか、そして次に似たようなことが起こったときあなたはどうやったらもっと受け入れることができると思うかしら?
→What happened, and how do you think you can be more accepting
the next time something similar happens?
また、自分の自己受容を高めるのに役立った今日はあなたはどんな調子で過ごしていたのかしら?
→Also, what did you do today that helped to increase your
self-acceptance?
将来あなたはどうすれば再びこれを行うことができるかしら?
→How could you do this again in the future?
あなたに話し掛け、あなたの人生で特別な意味を持ち、あなたを築き上げるような引用文はあるかしら?
→Are there any quotes that speak to you, that have special
meaning in your life, or that build you up?
■暗唱練習
Learning to practice self-acceptance can inspire more happiness,
peacefulness, and well-being in your life. It can also provide a
solid foundation on which you can learn and grow as a person.
If you’re looking to build your self-acceptance, consider
giving these strategies a try:
Write a letter to yourself. Think about how self-accepting you
are right now in terms of your triumphs, disappointments, and
your other characteristics. Can you remember any situations when
you haven’t accepted yourself? What happened, and how do you
think you can be more accepting the next time something similar
happens? Also, what did you do today that helped to increase your
self-acceptance? How could you do this again in the future? Are
there any quotes that speak to you, that have special meaning in
your life, or that build you up?
Tarr is a modernist novel by Wyndham Lewis, written in 1909-11,
revised and expanded in 1914-15 and first serialized in the
magazine The Egoist from April 1916 until November 1917. Set in
the bohemian milieu of pre-war Paris, it presents two artists,
the Englishman Tarr and the German Kreisler, and their struggles
with money, women and social situations. The novel abounds in
somewhat Nietzschean themes. Tarr, generally thought to be
modelled on Lewis himself, displays disdain for the
'bourgeois-bohemians' around him, and vows to 'throw off humour'
which he regards-especially in its English form-as a 'means of
evading reality' unsuited to ambition and the modern world.
(amazon.com)
In PETER RABBIT 2: THE RUNAWAY, the lovable rogue is back. Bea,
Thomas, and the rabbits have created a makeshift family, but
despite his best efforts, Peter can’t seem to shake his
mischievous reputation. Adventuring out of the garden, Peter
finds himself in a world where his mischief is appreciated, but
when his family risks everything to come looking for him, Peter
must figure out what kind of bunny he wants to be.
(apple.com)