トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ
Love&Love英語でメキメキ上達!! Click Here!


Love&Love英語でメキメキ!!上達コーナー


Love&Love英語でメキメキ上達!!
 

□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■
(Love&Love英語でメキメキ上達 #777/2021/7/2              第777号

 ドキドキ英語: 今日は、Does aromatherapy work?-3-です。

 ホームページ: http://kishiym.html.xdomain.jp/
□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■

 ご購読いただきありがとうございます。はじめての方、ようこそ!

『今すぐ使える英文メール、レター表現テンプレート集』

 英文でメール、どう書いたらいいの?

 ビジネスですぐに使える英文メール、レターの凡例集です。

 https://mailzou.com/get.php?R=71586&M=1972

■今週の英文!

Some essential oils (such as lavender) aren't intended for ingestion, and some people have allergies to certain oils, so it's wise to do some research before ingesting any essential oil. If you've chosen to apply any oils directly to the skin, it's recommended to start with a patch test on a small area of skin to make sure that you aren’t allergic. Additionally, lavender and tea tree oil may act as endocrine disrupting chemicals, which may affect hormone production.

When it comes to treating medical illness, there's little proof that aromatherapy is effective. However, some essential oils may have the power to lift your mood, just as the smell of hot apple pie conjures up a cozy, happy feeling for some folks. If you're considering aromatherapy, it's good to sniff out reliable information and reputable experts!

Alice!

------------------------------------------quoted from Go Ask Alice!---

■学習のヒント!

 18カ国語をマスターしたハインリッヒ・シュリーマン(トロイの遺跡発見者)
の学習法は、”毎日、集中して、音読、翻訳、作文、暗記、暗唱”だったそうで
す。今日ではこれに加えて、ICレコーダでヒアリング、ネイティブとスピーキ
ングが容易です。
 テキスト・リーディングの無償ソフト ReadPlease まだの方は
 ダウンロー http://readplease.en.softonic.com/
で どうぞ。

■単語チェック! 覚えておくと、表現力がつきます。

・essential oil エッセンシャルオイル、精油、芳香油
=植物から採れる強い匂いの揮発性油で香水やアロマセラピーなどに用いられる
 Essential oil is used for aromatherapy. 精油はアロマセラピーに用いられる。
・lavender (音)lae'vэndэr (名)ラベンダー
 lavender essential oil ラベンダー精油
・ingestion (音)indзe'st∫эn (名)摂取
 The ingestion is the process of taking food into the body through the mouth. 摂取とは食物を口から身体に取り入れる過程です。
・allergy (音)ae'lэdзi (名)アレルギー、反感、毛嫌い、アレルギー反応
 This should resolve allergy problem. これがアレルギーの悩みを解決するはずです。
・research (音)risэ':rt∫ (名)調査、研究、探索、リサーチ
 research on 〜 〜に関する研究
 Further research has finally turned up a fresh clue. さらなる調査の結果、ついに新たな手掛かりが発見された。
・ingest (音)indзe'st (名)取り込む、摂取す
 Do not ingest or use for cuts or burns. キズややけどへの使用や、内服はしないでください。
・patch (音)pae't∫ (名)あて布、つぎあて、斑点、まだら
 patch test パッチテスト、貼布試験
 The method is provided which determines a sensor field of view with respect to a test patch and aligns the test patch with the sensor field of view. 方式はセンサの視野をテストパッチに対して決定してテストパッチをセンサ視野に位置合わせて供されます。
・directly (音)dэre'ktli (副)直接に、真っすぐに、そのまま
 My room is directly under his. 私の部屋は彼の部屋の真下です。
・recommended (音)ri`kэme'ndэd (形)おすすめ
 It is recommended to have a car. 車を持つことが推奨されている。
・make sure 〜 〜ということを確かめる、確認する
 I think the door's locked, but can you go and make sure? ドアに鍵を掛けたと思いますが、行って確かめてもらえますか?
・allergic (音)эlэ':rdзik (形)アレルギーの、アレルギー体質の、アレルギーが引き起こす
 I'm allergic to dairy products. 乳製品にアレルギーがあるの。
・additionally (音)эdi'∫эnэli (副)さらに、その上、加えて、また、なお
 Additionally, I plan on leaving this work. なお私はこの業務から外れる予定です。
・endocrine (音)e'ndoukra`in (名)ホルモン、内分泌物、内分泌腺
 The endocrine is any of the glands of the endocrine system that secrete hormones directly into the bloodstream. 内分泌腺は血流にホルモンを直接分泌する内分泌系の腺の総称です。
・disrupt (音)disΛ'rpt (他動)中断させる、邪魔する、混乱させる、破壊する
 The strike disrupted the city's economy. ストライキがその都市の経済を混乱させた。
・chemical (音)ke'mikэl (名)化学薬品、化学物質、化学製品
 Don't expose this chemical to direct sunlight. この薬品は日光に当てないようにしなさい。
・hormone (音)ho':rmoun (名)ホルモン
 It is a type of drug called hormone therapy. それはホルモン療法薬の一種です。
・medical illness 医学的疾患
 My illness does not need medical treatment. 私の疾患は医者にかかるほどものではない。
・aromatherapy (音)эrэ`umэθe'rэpi (名)アロマセラピー、芳香療法
 In addition, dogs can use aromatherapy for relaxation in a beauty salon. さらに美容サロンのアロマセラピーでリラックスすることもできます。
・effective (音)ife'ktivnэs (形)有効、有力、有効性、有益性
 That effectiveness will fade off. その効果が弱くなる。
・lift someone's mood 人の気分を高める、人を高揚させる
 Surrounding yourself with bright colours can really lift your mood and make you happier. 明るい色に囲まれて いるだけで、気分はどんどん 上がるし 、よ りハッピーにな るでしょ。
・conjure (音)kα'ndзэ (他動)呪文を唱えて呼ぶ、魔法を使って取り出す、祈願する、おりいって頼む
 conjure up 呪文で呼び出す、素早く出す、心に呼び起こす
 I conjure you by Heaven. 後生一生のお願いだ。
・cozy (音)ko'uzi (形)暖かくて)居心地のよい、くつろいだ、楽な、打ち解けた、親しみやすい
 I felt cozy watching the hearth fire. その炉の火を見ているうちにほのぼのとよい気分になった。
・sniff out クンクン嗅ぎ出す、嗅ぎ分ける、見つけ出す、探り出す
 Those dogs sniff out meat and other agricultural contraband. あれらの犬は肉やその他の農産物の禁制品を嗅ぎ分ける。
・reliable (音)rila'iэbl (形)信頼できる、頼りにできる、当てになる、定期的な
 The telephone is a reliable means of communication. 電話は頼りになるコミュニケーション手段だ。
・reputable (音)re'pjэtэbl (形)評判の良い、信頼できる
 That is a reputable store. その店は信用がある。

■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきまます。

・エッセンシャルオイル(ラベンダーなど)の中には、摂取を目的としていないものもありますし、
 Some essential oils (such as lavender) aren't intended for ingestion, and

・特定のオイルに対してアレルギーを持つ人もいますので、
 some people have allergies to certain oils, so

・エッセンシャルオイルを摂取する前には、事前に調べておくことをお勧めします。
 it's wise to do some research before ingesting any essential oil.

・もしあなたがオイルを直接肌に塗る場合は、
 If you've chosen to apply any oils directly to the skin,

・まず少量のパッチテストを行いアレルギーがないことを確認することをお勧めします。
 it's recommended to start with a patch test on a small area of skin to make sure that you aren’t allergic.

・なお、
 Additionally,

・ラベンダーやティーツリーオイルは内分泌撹乱化学物質として作用し、ホルモン分泌に影響を与える可能性があります。
 lavender and tea tree oil may act as endocrine disrupting chemicals, which may affect hormone production.

・医学的な病気の治療に関しては、
 When it comes to treating medical illness,

・アロマテラピーが有効であるという証拠はほとんどありません。
 there's little proof that aromatherapy is effective.

・しかし、
 However,

・いくつかのエッセンシャルオイルには、アップルパイの香りを嗅ぐと居心地の良い幸せな気分になる人がいるように、気分を高揚させる力があるかも知れません。
 some essential oils may have the power to lift your mood, just as the smell of hot apple pie conjures up a cozy, happy feeling for some folks.

・もしあなたがアロマテラピーを検討しているなら、
 If you're considering aromatherapy,

・信頼できる情報や評判の良い専門家を見極めると良いでしょう。
 it's good to sniff out reliable information and reputable experts!

■対訳

 エッセンシャルオイル(ラベンダーなど)の中には、摂取を目的としていないものもあるし、特定のオイルに対してアレルギーを持つ人もいるので、エッセンシャルオイルを摂取する前には、事前に調べておくことをお勧めするわ。もしあなたがオイルを直接肌に塗る場合は、まず少量のパッチテストを行いアレルギーがないことを確認することをお勧めするわ。なお、ラベンダーやティーツリーオイルは内分泌撹乱化学物質として作用し、ホルモン分泌に影響を与える可能性があるわ。

 医学的な病気の治療に関しては、アロマテラピーが有効であるという証拠はほとんどないわ。でも、いくつかのエッセンシャルオイルには、アップルパイの香りを嗅ぐと居心地の良い幸せな気分になる人がいるように、気分を高揚させる力があるかも知れないわ。もしあなたがアロマテラピーを検討しているなら、信頼できる情報や評判の良い専門家を見極めると良いでしょう。

 アリス!

------------------------------------------"アリスに聞こう"から引用---

■作文練習

 エッセンシャルオイル(ラベンダーなど)の中には、摂取を目的としていないものもあるし、特定のオイルに対してアレルギーを持つ人もいるので、エッセンシャルオイルを摂取する前には、事前に調べておくことをお勧めするわ。
→Some essential oils (such as lavender) aren't intended for ingestion, and some people have allergies to certain oils, so it's wise to do some research before ingesting any essential oil.

もしあなたがオイルを直接肌に塗る場合は、まず少量のパッチテストを行いアレルギーがないことを確認することをお勧めするわ。
→If you've chosen to apply any oils directly to the skin, it's recommended to start with a patch test on a small area of skin to make sure that you aren’t allergic.

なお、ラベンダーやティーツリーオイルは内分泌撹乱化学物質として作用し、ホルモン分泌に影響を与える可能性があるわ。
→Additionally, lavender and tea tree oil may act as endocrine disrupting chemicals, which may affect hormone production.

 医学的な病気の治療に関しては、アロマテラピーが有効であるという証拠はほとんどないわ。
→When it comes to treating medical illness, there's little proof that aromatherapy is effective.

でも、いくつかのエッセンシャルオイルには、アップルパイの香りを嗅ぐと居心地の良い幸せな気分になる人がいるように、気分を高揚させる力があるかも知れないわ。
→However, some essential oils may have the power to lift your mood, just as the smell of hot apple pie conjures up a cozy, happy feeling for some folks.

もしあなたがアロマテラピーを検討しているなら、信頼できる情報や評判の良い専門家を見極めると良いでしょう。
→If you're considering aromatherapy, it's good to sniff out reliable information and reputable experts!

■暗唱練習

Some essential oils (such as lavender) aren't intended for ingestion, and some people have allergies to certain oils, so it's wise to do some research before ingesting any essential oil. If you've chosen to apply any oils directly to the skin, it's recommended to start with a patch test on a small area of skin to make sure that you aren’t allergic. Additionally, lavender and tea tree oil may act as endocrine disrupting chemicals, which may affect hormone production.

When it comes to treating medical illness, there's little proof that aromatherapy is effective. However, some essential oils may have the power to lift your mood, just as the smell of hot apple pie conjures up a cozy, happy feeling for some folks. If you're considering aromatherapy, it's good to sniff out reliable information and reputable experts!

■次号予告

 Meditation, yoga, tai-chi... How do I begin?-1-

 最近、私は自分のストレスや強迫性障害、注意欠陥障害などの精神的な問題を解消する方法についてよく考えています。

■楽しいリーディング

 リーディングは楽しい本を選んでさっと速読する練習が効果的です。 ここでは、テーマに関連する書籍などを紹介します。

 The Alchemist:

 ”アルケミスト”。

 alchemist は、(名)錬金術師、です。

 ブラジルの作詞家、小説家のパウロ・コエーリョさんの小説作品です。

 パウロ・コエーリョさんは1947年ブラジル・リオ・デ・ジャネイロ生まれ、大学の法学部に進学しましたが、1970年に突然学業放棄して旅に出ました。

 メキシコ、ペルー、ボリビア、チリを経て、ヨーロッパ北アフリカにも足を伸ばし、2年後ブラジルに帰国し、流行歌の作詞を手がけるようになりました。

 1974年にブラジルの軍事独裁政権に対する反政府活動に関与との嫌疑を受け、短期間投獄されました。

 その後しばらくレコード制作を手がけ、1979年に再び仕事を放棄して、世界を巡る旅に出ました。

 1987年に”星の巡礼”(O Diario de um Mago)を執筆刊行して作家デビューしましたが、これはあまり大きな成功をもたらしませんでした。

 しかし、翌年に出版した第2作”アルケミスト - 夢を旅した少年”(O Alquimista)は、ブラジル国内で20万冊を超えるベストセラーとなりました。

 1993年にアメリカで出版されてから国際的なブームに火がつき、67か国語に翻訳され、世界で3000万部売れ、文化現象となりました。

 また、2007年のアンデルセン文学賞など、世界中の国々から様々な文学賞を受賞しました。

----------

 スペインの羊飼いの少年サンチャゴは、偶然出会った王様メルキゼデックに導かれ、ピラミッドにあるという宝物を探しに行くことを決意します。

 ピラミッドがあるエジプトに向かい海を渡ったサンチャゴでしたが、直後、盗賊の少年にお金を騙し取られ、1年近くクリスタルショップで働くことになりました。

 月日が経ちお金を貯めたサンチャゴは、再びスペインに帰って羊飼いに戻るつもりでしたが、考え直して再びピラミッドに向かうことを決意します。

 キャラバンとともに長い砂漠を越えようとする途中、錬金術師を目指すイギリス人と知り合い、聞くとオアシスにいる錬金術師に会おうとやってきたとのこでした。

 オアシスに着いた一行は、部族間の戦争のため、オアシスでの滞在を余儀なくされましたが、サンチャゴは前兆を見て読み取り、オアシスの危機を救いました。

 このことでオアシスの錬金術師から認められ、サンチャゴは錬金術師とともにピラミッドへ向かいます。

 サンチャゴは、困難に負けずに前進し続けることで、より強く賢くなり、生きることの意味を見出し、伴侶を得て宝物にたどり着きます。

 ・・・・・・

The Alchemist by Paulo Coelho continues to change the lives of its readers forever. With more than two million copies sold around the world, The Alchemist has established itself as a modern classic, universally admired.

Paulo Coelho’s masterpiece tells the magical story of Santiago, an Andalusian shepherd boy who yearns to travel in search of a worldly treasure as extravagant as any ever found.

The story of the treasures Santiago finds along the way teaches us, as only a few stories can, about the essential wisdom of listening to our hearts, learning to read the omens strewn along life’s path, and, above all, following our dreams.
(amazon.com)

*Santiago (名)サンチャゴ、サンティアーゴ、サンティアゴ、サンティヤゴ
=チリの首都
*Andalusian (名)アンダルシア人
=アンダルシアはスペインの南部地方でコルドバ・グラナダ・セビリアなどの古都があります。
*shepherd (名)羊飼い、羊番
*extravagant (形)高価な、値段の高い、途方もない、法外な
*omen (名)前兆、予知、予感、予言、お告げ
*strewn  (他動)ばらまく、まき散らす、広める、広く知らせる

 https://www.amazon.co.jp/Alchemist-Paulo-Coelho/dp/0061233846/lleigo-22/

■面白いヒアリング

 ヒアリングはなんと言っても映画を見るのが効果的です。無料でいろいろな面白い映画の予告編を見ることができます。

 Mission: Impossible 7: 全米2022年5月公開予定

 ”ミッション:インポッシブル7”。

 アメリカのスパイアクション映画で、ミッション:インポッシブル・シリーズの第7作です。

 第5作と前作・第6作”ミッション:インポッシブル/フォールアウト”を監督しているクリストファー・マッカリーさんが、3度目のメガホンを取っています。

 出演はトム・クルーズさん、ヴィング・レイムさん、サイモン・ペッグさん、レベッカ・ファーガソンさん、ヴィング・レイムスさん、ヴァネッサ・カービーさんほかです。

 第7作と第8作は同時進行で撮影され、来年と再来年にそれぞれ連続公開される予定です。

----------

 前作のあらすじ:

 何者かが複数の巨大な放射性物質、プルトニウムを強奪する事件が発生し、世界各地の三都市を標的に同時核爆発を企んでいるとの情報が入りました。

 イーサン・ハントと秘密組織IMFのチームは、同時核爆発を未然に阻止するミッションを命じられます。

 タイムリミットは72時間、手がかりが少ない正体不明の敵を追うことに苦戦しながらも刻一刻と時間が迫る中、現れたCIAの敏腕エージェントのウォーカーと対決します。

 限られた残り時間で次々と降りかかる困難を乗り越え、果たして彼らは世界の絶体絶命の危機を救えるのでしょうか。

----------

 今回の司令の内容は、盗まれた核爆弾の材料である3つのプルトニウムを回収することです。

 このプルトニウムを盗んだ”アポストル”は、テロ組織であり前回の敵であったテロ組織”シンジゲート”の残党達が新たに結成した組織です。

 盗まれたプルトニウムを今はマフィアが持っていて、イーサンは仲間のベンジーとルーサーと共にマフィアとの取引に向かいます。

 取引の最中、謎の集団に襲われ、マフィア達は全員殺害されてしまい、プルトニウムは3つとも強奪されてしまいます。

 イーサン達はプルトニウムから爆弾を製造した科学者を拘束し、科学者の機密情報のパスコードを入手します。

 パスコードを入力し、謎のテロリスト”ラーク”と闇売買仲介人”ホワイト・ウィドウ”が、パリのクラブでプルトニウムの取引を行うという情報を手に入れます。

 イーサンとウォーカーはパリのクラブに潜入し、テロリスト”ラーク”を眠らせ”ラーク”に変装し、”ホワイト・ウィドウ”に接触する作戦を立てます。

 しかし、ウォーカーのミスにより、”ラーク”らしき人物に勘付かれてしまいました。

 ・・・・・・

Mission: Impossible 7 is an upcoming American action spy film starring Tom Cruise, who reprises his role as Ethan Hunt, and written and directed by Christopher McQuarrie. It will be the seventh installment of the Mission: Impossible film series, and the third film in the series to be directed by McQuarrie, following Rogue Nation and Fallout. The film stars Cruise, Ving Rhames, Henry Czerny, Simon Pegg, Rebecca Ferguson, Vanessa Kirby, Angela Bassett, and Frederick Schmidt, all of whom reprise their roles from the previous films, along with Hayley Atwell, Pom Klementieff, Shea Whigham, Esai Morales, Rob Delaney, Charles Parnell, Indira Varma, Mark Gatiss, and Cary Elwes who will join the franchise.
(wikipedia.org)

*mission (名)任務、使命、目的、目標
*reprise (他動)反復する、再現する、繰り返す、再開する
*installment (名)複数の連続する構成要素の1回分、連載の1回分

 https://www.hollywoodreporter.com/movies/movie-news/mission-impossible-vii-tom-cruise-1234962799/
(Filming Shuts Down After Positive Coronavirus Test)

 予告編を見るには動画を見るための無償ソフトQuickTimeが必要です。
まだの方はダウンロード先: http://www.apple.com/quicktime/download/
でどうぞ。

 youtubeなら;

https://www.youtube.com/watch?v=bLPXYDW8PPw

https://www.youtube.com/watch?v=H5DKg9FxhSU
(Tom Cruise is Still the King of Running Fast)

 imdbなら;

 https://www.imdb.com/title/tt9603212/

■その他耳寄りな情報

「アルク・オンラインショップ」 映画で英語[映画英語教材]、DVDで英会話[海外
ドラマ英会話 Goal]、地球の歩き方[アルクのたびえいごBOX]、ヒアリングマラソ
ン、英和和英”英辞郎”
 http://lleigo.toypark.in/al.html

 英語は聞き流して身につける 1日5分〜聞き流すだけの究極の英会話教材・試聴
版プレゼント中!
 http://lleigo.toyypark.in/kn.html

 12時間でマジック・リスニング 「日本人に聞きとれない音」を聞き取れるよ
うにする画期的新商品!
 http://lleigo.toypark.in/ml.html

■編集後記

 今日は、”外国語の壁は理系思考で壊す”(2010年10月 集英社刊 杉本 大一郎著)からの話題です。

 発想を変えて言語そのものの性格を科学的に理解することから始め、大きな概念で言語をとらえます。
 その論理構成や造語法を知ることでいつのまにか語彙は増え、使えるようになります。
 日本を代表する宇宙物理学者が新しく提唱する、理系のアプローチによる、画期的な外国語の修得法です。
 著者の杉本大一郎さんは、1937年生まれの宇宙物理学者で、東京大学名誉教授、放送大学名誉教授です。
 京都大学物理学部物理学科を卒業、同大学院理学研究科原子核理学専攻博士課程を修了し、理学博士になりました。

----------

 杉本さんは、イタリア人にとっては、スペイン語は知らなくても、スペイン人が話すおおよその意味は分かるのだそうだと言われます。

 語彙も発音も、アクセントも似ているからです。

 それはわれわれが、日本語ならば、地域の方言を知らなくても、意味がほぼ分かるのに似ています。

 言葉は厳密に正しくなくても、伝えようとする意思と内容があれば、通じるものなのです。

 立場を逆にしてみると、外国人が下手な発音の日本語で話しかけてきても、私たちはキチンとその意図を汲み取れます。

 言葉が通じるかどうかは、発音ではなくて、心なのです。

 たとえば、オーストラリアは英語国であるが、その発音はアメリカやイギリスの英語とはかなり違います。

 Today's newspaper says

は、トゥダイズ・ニュースパイパー・サイズ

という調子で、a は全て ai(アイ)のようになります。

 それでもオーストラリア人と他の英語国民の間で、会話は非常によく通じています。

 世界には、数えかたによりますが、何とおりもの英語があるのだそうです。

 オーストラリアの英語はそのひとつのカイス(caseケースをそう読みます、場合のこと)です。

 ・・・・・・

 では、また来週お会いしましょう!

---------------------------------------------------------------------
※英文記事引用元:Go Ask Alice!

 URL https://goaskalice.columbia.edu/answered-questions/does-aromatherapy-work-0

 英文記事の著作権はColumbia大学に属します。
 その他コンテンツの著作権は発行人Ken Ishikawaに属します。

---------------------------------------------------------------------
 ご意見ご感想のメールをお待ちしております。但し、このメルマガで公開され
るリスクがありますのでご注意ください。

 広告についてはお気軽にメールでお問い合わせください。

 発行者 Ken Ishikawa
 e-mail ish_1316@yahoo.co.jp ←ご意見もこちらへ

 バックナンバー ⇒ http://kishiym.html.xdomain.jp/
 配信先の変更,解除: http://www.kaijo.com/
---------------------------------------------------------------------




トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ