トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ
Love&Love英語でメキメキ上達!! Click Here!


Love&Love英語でメキメキ!!上達コーナー


Love&Love英語でメキメキ上達!!
 

□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■
(Love&Love英語でメキメキ上達 #816/2022/12/30             第816号

 ドキドキ英語: 今日は、Okay to eat sugar-filled foods before sporting activities?-1-です。

 ホームページ: http://kishiym.html.xdomain.jp/
□■――――――――――――――――――――――――――――――――□■

 ご購読いただきありがとうございます。はじめての方、ようこそ!

『これなら話せる! 居酒屋英語  味と食感の英語表現編』

 どうせ聞き流しても、話せるようにならかなったんでしょ?

 いきなりTOEIC800点とかムリな目標を定めるより、出来ることからやってみたら?

 紹 介 : https://ee-report.net/get.php?R=81528

■今週の英文

Dear Alice,

Is eating glucose based food good for you before sports?

Curious

Dear Curious,

Here's the sweet and simple answer - some glucose, when paired with protein, fat, or fiber, is helpful before vigorous or longer durations of physical activity. Research shows that having a combination of high levels of carbohydrates, medium levels of protein, and low levels of fat slows down digestion to ensure there is adequate energy to keep you moving. Consuming sugary foods, drinks, and sweets without other nutrients may lead to energy spikes and crashes or hypoglycemia. Luckily, there are a variety of nutritious food combinations to keep the body fueled while staying fit!

------------------------------------------quoted from Go Ask Alice!---
to be continued;

■学習のヒント!

 18カ国語をマスターしたハインリッヒ・シュリーマン(トロイの遺跡発見者)
の学習法は、”毎日、集中して、音読、翻訳、作文、暗記、暗唱”だったそうで
す。今日ではこれに加えて、ICレコーダでヒアリング、ネイティブとスピーキ
ングが容易です。
 テキスト・リーディングの無償ソフト ReadPlease まだの方は
 ダウンロー http://readplease.en.softonic.com/
で どうぞ。

■単語チェック! 覚えておくと、表現力がつきます。

・good for you よかったね、よくやったね、えらいぞ、えらいね
 You found a good place to live? Good for you! 住むのに良い場所みつけたの?よかったね!
・glucose (音)glu':kous (名)グルコース、ブドウ糖
 This medisine controls blood glucose. この薬は血糖をコントロールします。
・protein (音)pro'uti:n (名)タンパク質
 Protein homocysteine is a risk factor for heart disease. タンパク質ホモシステインは心臓病の危険因子です。
・fat (音)fae't (名)脂肪、脂、脂質、油脂
 Low-fat milk for me. あたし低脂肪乳ね。
・duration (音)djuэre'i∫эn (名)継続、持続、継続時間、持続期間
 The term "guerrilla rainstorm" indicates a localized downpour of short duration. 「ゲリラ豪雨」という言葉は,短時間の局地的な豪雨を表す。
・physical activity 身体活動性、身体活動能力、身体活動
 Physical activity is one of the most powerful, yet underutilized tool for personal development, balance and creativity. 身体活動は自己啓発とバランスと創造力のために最も強力であるが、活用されていない手段の一つです。
・research (音)ri:sэ':rt∫ (名)探求、追求、研究、調査
 The theory integrates his research findings. その理論は彼の研究結果をまとめたものである。
・carbohydrate (音)kα`:rbouha'idreit (名)炭水化物、糖質
 I avoid foods with a lot of carbohydrates. 私は炭水化物を多く含む食品を避けている。
・digestion (音)daidзe'st∫эn (名)消化、消化力、消化作用、こなれ
 Let us take a walk to help our dinner to settle our digestion. 腹ごなしに散歩しよう。
・ensure (音)en∫u'эr (他動)確かにする、保証する、確保する
 I ensure the safety of the person concerned. 関係者の安全を保証します。
・sugary (音)∫u'gэr (形)砂糖を含む、砂糖が入った、砂糖のような、甘い
 sugary food 砂糖分の多い食物、甘い食品
 I had some sugary drink. 私は甘い飲み物を飲みました。
・nutrient (音)nju':triэnt (名)栄養摂取、栄養素、栄養学
 She used the fast-acting nutrient on a potted plant. 彼女は鉢植えに即効性の栄養剤を与えた。
・spike (音)spa'ik (名)〔グラフなどの〕急上昇、急増
 energy spike エネルギースパイク、エネルギーの急上昇
=主にeスポーツのタイトルの一つリーグオブレジェンド(League of Legends)の中で使われる専門用語。
・crash (音)krae'∫ (名)衝突、墜落、破壊、崩壊、クラッシュ
 My computer crashed when I tried to use this new piece of software. この新しいソフトを使おうとしたらコンピューターがクラッシュしてしまった。
・hypoglycemia (音)ha`ipouglaisi':miэ (名)低血糖、低血糖症
 Treatment depends on the degree of hypoglycemia. 治療は低血糖の程度に依存ます。
・nutritious (音)nju:tri'∫эs (形)栄養になる、滋養の多い、栄養の、栄養価が高い
 She provides nutritious meal for her family. 彼女は家族に栄養のある食事を出す。
・fuel (音)fju':эl (他動)燃料を供給する、たきつける、奨励する
 No one can solve the problem of plastic pollution alone, but together we will fuel global change. プラスチック汚染の問題は一人では解決できないが、力を合わせれば世界的な変化に火を付けられるだろう。
・stay fit 健康を維持する
 I go to a gym to stay fit and attractive. 私は美容のためにスポーツジムに通います。

■構文チェック! 覚えておくと、会話力がつきまます。

・スポーツの前にブドウ糖中心の食品を食べるのはいいことでしょうか?
 Is eating glucose based food good for you before sports?

・これが心地よくやさしい答えです
 Here's the sweet and simple answer

・- 激しい運動や長時間の運動をする前に、タンパク質、脂質、食物繊維と組み合わせて、いくらかのブドウ糖を摂ること
 - some glucose, when paired with protein, fat, or fiber, is helpful before vigorous or longer durations of physical activity.

・〜 と研究が示しています。
 Research shows that 〜.

・高水準の炭水化物、中程度のタンパク質、低水準の脂肪を組み合わて摂るとあなたが体を動かすのに十分なエネルギーを確保できるように消化を遅らせます
 having a combination of high levels of carbohydrates, medium levels of protein, and low levels of fat slows down digestion to ensure there is adequate energy to keep you moving

・ほかの栄養素を含まない砂糖分の多い食品、飲料、菓子を摂取するとエネルギーの急上昇と急降下または低血糖を引き起こす可能性があります。
 Consuming sugary foods, drinks, and sweets without other nutrients may lead to energy spikes and crashes or hypoglycemia.

・幸いなことに、健康を維持しながら体に燃料を供給するための栄養価の高い食品の組み合わせはさまざまなものがあります。
 Luckily, there are a variety of nutritious food combinations to keep the body fueled while staying fit!

■対訳

 スポーツの前にブドウ糖中心の食品を食べるのはいいことでしょうか?

 これが心地よくやさしい答だわ - 激しい運動や長時間の運動をする前に、タンパク質、脂質、食物繊維と組み合わせて、いくらかのブドウ糖を摂ること。高水準の炭水化物、中程度のタンパク質、低水準の脂肪を組み合わて摂るとあなたが体を動かすのに十分なエネルギーを確保できるように消化を遅らせると研究が示しているわ。ほかの栄養素を含まない砂糖分の多い食品、飲料、菓子を摂取するとエネルギーの急上昇と急降下または低血糖を引き起こす可能性があるわ。幸いなことに、健康を維持しながら体に燃料を供給するための栄養価の高い食品の組み合わせはさまざまなものがあるわ。

------------------------------------------"アリスに聞こう"から引用---
続く;

■作文練習

 スポーツの前にブドウ糖中心の食品を食べるのはいいことでしょうか?
→Is eating glucose based food good for you before sports?

 これが心地よくやさしい答だわ - 激しい運動や長時間の運動をする前に、タンパク質、脂質、食物繊維と組み合わせて、いくらかのブドウ糖を摂ること。
→Here's the sweet and simple answer - some glucose, when paired with protein, fat, or fiber, is helpful before vigorous or longer durations of physical activity.

 高水準の炭水化物、中程度のタンパク質、低水準の脂肪を組み合わて摂るとあなたが体を動かすのに十分なエネルギーを確保できるように消化を遅らせると研究が示しているわ。
→Research shows that having a combination of high levels of carbohydrates, medium levels of protein, and low levels of fat slows down digestion to ensure there is adequate energy to keep you moving.

 ほかの栄養素を含まない砂糖分の多い食品、飲料、菓子を摂取するとエネルギーの急上昇と急降下または低血糖を引き起こす可能性があるわ。
→Consuming sugary foods, drinks, and sweets without other nutrients may lead to energy spikes and crashes or hypoglycemia.

 幸いなことに、健康を維持しながら体に燃料を供給するための栄養価の高い食品の組み合わせはさまざまなものがあるわ。
 Luckily, there are a variety of nutritious food combinations to keep the body fueled while staying fit!

■暗唱練習

Is eating glucose based food good for you before sports?

Here's the sweet and simple answer - some glucose, when paired with protein, fat, or fiber, is helpful before vigorous or longer durations of physical activity. Research shows that having a combination of high levels of carbohydrates, medium levels of protein, and low levels of fat slows down digestion to ensure there is adequate energy to keep you moving. Consuming sugary foods, drinks, and sweets without other nutrients may lead to energy spikes and crashes or hypoglycemia. Luckily, there are a variety of

■次号予告

 Okay to eat sugar-filled foods before sporting activities?-2-

 理想的には、最も効果的にエネルギーを高めるためには運動する1〜3時間前に食べることがベストだわ。

■楽しいリーディング

 リーディングは楽しい本を選んでさっと速読する練習が効果的です。 ここでは、テーマに関連する書籍などを紹介します。

 Percy Jackson and the Olympians 5 Book Paperback Boxed Set:

 ”パーシー・ジャクソンとオリンポスの神々 5冊のペーパーバックボックスセット”

 リチャード・ラッセル・ライアダン・ジュニさんによる、ファンタジー小説の5冊セットです。

 Richard Russell Riordan, Jr.さんは1964年国テキサス州サンアントニオ生まれの、アメリカの推理作家、児童文学作家、ファンタジー作です。

 通称のRick Riordanは、はリック・リオーダンあるいはリック・ライオダンとも呼ばれています。

 テキサス大学オースティン校を卒業後、教師になり、15年間、サンフランシスコやサンアントニオの中等学校で英語や歴史を教えました。

 その後小説家に転向し、現在に至っています。

 1998年に、"Big Red Tequila(1997年6月)"がシェイマス賞(Shamus Award)とアントニー賞(Anthony Award)に同時に選ばました。

 1999年に、"The Widower's Two-Step(1998年6月)"がエドガー賞 ペーパーバック部門に選ばれました。

----------

 ”パーシー・ジャクソンとオリンポスの神々”は、ハーフ(半神半人)の少年パーシーの活躍を描いたファンタジー小説シリーズです。

 神々の中には人間と交わ、子を儲けるものもいて、そうした子供たちは半神半人デミゴッド、日本ではハーフと呼ばれています。

 本編は全5部からなり、2005年から2009年にかけて年1冊ずつ発行されました。

 アメリカ合衆国を中心に人気が高く、ニューヨーク・タイムズのベストセラーリストには200週以上にわたって入り続けています。

 ギリシア神話の神々やモンスターなどは不死身の存在であり、時代に応じて、最も栄えている地域に移動し暮らしています。

 そして現代、21世紀においては、アメリカ合衆国がその地域です。

----------

 ベストセラーThe Lightning Thief,The Sea of Monsters,The Titan's Curse,The Battle of the Labyrinth,The Last Olympian」を収録しています。

 豪華なカバーアートと特製ポスター付きのお得なセットです。

 海神ポセイドンの息子と半神の仲間たちが、ギリシャ神話の怪物や神々、陰謀に満ちた人物と対決する一連のクエストに同行します。

 彼らは古代の敵からオリンピアンを救うために必要なものを持っているのでしょうか?

 ・・・・・・

Now with glorious new cover art and packaged with a special poster, this value-priced set includes the best-selling The Lightning Thief, The Sea of Monsters, The Titan's Curse, The Battle of the Labyrinth, and The Last Olympian.
Accompany the son of the sea god Poseidon and his other demigod friends as they go on a series of quests that will have them facing monsters, gods, and conniving figures from Greek mythology. Do they have what it takes to save the Olympians from an ancient enemy?
(amazon.com)

*The Lightning Thief 盗まれた電撃
The Sea of Monsters 魔海の冒険 
The Titan's Curse タイタンの呪い
The Battle of the Labyrinth 迷宮の戦い
The Last Olympian 最後の神
*accompany (他動)添える、伴奏する、ついていく
*demigod (名)半神半人、神と人との間に生まれた者
*conniving (形)共謀する、 はかりごとをする、たくらむ
*mythology (名)神話

 https://www.amazon.co.jp/-/en/Rick-Riordan/dp/1484707230/lleigo-22/

■面白いヒアリング

 ヒアリングはなんと言っても映画を見るのが効果的です。無料でいろいろな面白い映画の予告編を見ることができます。

 ANT-MAN AND THE WASP: QUANTUMANIA: 全米2023年2月公開予定

 ”アントマン&ワスプ:クアントマニア”。

 マーベル・コミックを原作とするスーパーヒーロー映画です。

 マーベル・スタジオが製作し、ウォルト・ディズニー・スタジオ・モーション・ピクチャーズが配給します。

 2015年の”アントマン”と、2018年の”アントマン&ワスプ”の続編で、マーベル・シネマティック・ユニバースの31番目の作品です。

 監督はペイトン・リードさん、脚本はジェフ・ラブネさんです。

 出演は、スコット・ラング役はポール・ラッドさん、ホープ・ヴァン・ダイン役はエヴァンジェリン・リリーさんです。

 スコット・ラングは、元泥棒にしてアベンジャーズの一員である2代目アントマンで、サノスとの最終決戦でアベンジャーズと共に世界を救いました。

 エンジニアとしての技術を使いカスタマイズした、縮小・拡大できるアントマンスーツをピムから受け継ぎました。

 ホープ・ヴァン・ダインは、ハンク・ピムとジャネット・ヴァン・ダインの娘で、母親からワスプスーツを受け継いだ2代目ワスプです。

 スコットと共にアベンジャーズとして世界を救ったことから一気に有名となり、その恩赦として一家全員罪が免除され元の暮らしを取り戻しました。

----------

 サノスとの最終決戦でアベンジャーズと共に世界を救ったことにより、 スコット・ラングとホープ・ヴァン・ダインはスーパーヒーローとなりました。

 ハンク・ピムらもその恩赦によって、スコットの過失による罪が免除され、元の平穏な暮らしを取り戻ました。

 ある日、スコットの娘のキャシー・ラング が、今後の脅威に備えて量子世界へ信号を送る人工衛星を開発します。

 起動した影響で突然装置が光を放ち、ピム一家とスコットとキャシーは量子世界へ吸い込まれたことから、量子領域を探索することになりました。

 奇妙な新しい生物と触れ合い、可能だと思っていたことの限界を超える冒険へと乗り出のでした。

 ・・・・・・

Super-Hero partners Scott Lang (Paul Rudd) and Hope Van Dyne (Evangeline Lilly) return to continue their adventures as Ant-Man and the Wasp. Together, with Hope's parents Hank Pym (Michael Douglas) and Janet Van Dyne (Michelle Pfeiffer), the family finds themselves exploring the Quantum Realm, interacting with strange new creatures and embarking on an adventure that will push them beyond the limits of what they thought was possible.
(rottentomatoes.com)

*Ant-Man アントマン
=マーベル・コミックの世界に登場する複数のキャラクターの名前
*Wasp ワスプ
=ホワイト・アングロ・サクソン・プロテスタント (White Anglo-Saxon Protestants)の略称
*Quantum (名)量子、量子論において量に匹敵する何かの不連続の量
*Realm (名)領域、範囲、分野、部門

 https://www.rottentomatoes.com/m/ant_man_and_the_wasp_quantumania

 予告編を見るには動画を見るための無償ソフトQuickTimeが必要です。
まだの方はダウンロード先: http://www.apple.com/quicktime/download/
でどうぞ。

 youtubeなら;

 https://www.youtube.com/watch?v=ZlNFpri-Y40

 https://www.youtube.com/watch?v=uEQOqdu6dEk
 (kino check)

 imdbなら;

 https://www.imdb.com/title/tt10954600/

■その他耳寄りな情報

「アルク・オンラインショップ」 映画で英語[映画英語教材]、DVDで英会話[海外
ドラマ英会話 Goal]、地球の歩き方[アルクのたびえいごBOX]、ヒアリングマラソ
ン、英和和英”英辞郎”
 http://lleigo.toypark.in/al.html

 英語は聞き流して身につける 1日5分〜聞き流すだけの究極の英会話教材・試聴
版プレゼント中!
 http://lleigo.toyypark.in/kn.html

 12時間でマジック・リスニング 「日本人に聞きとれない音」を聞き取れるよ
うにする画期的新商品!
 http://lleigo.toypark.in/ml.html

■編集後記

1 今日は、”なぜ酔うと英語が話せるのか”(2004年2月 実業之日本社刊 本城 武則著)からの話題です。

 著者は当時、本城英会話スクール校長、武蔵野学院大学准教授で、アメリカ連邦航空局公認の飛行&地上の教官でした。
 1962年福岡県生まれで高崎経済大学を卒業しましたが、高校時代・大学時代ともに、英語は苦手科目だったといいます。
 26歳でパイロットになるためにアメリカに渡りましたが、アメリカ人の教官に「お前の英語では駄目だ。日本に帰れ!」と、さじを投げられたそうです。
 しかし、その後、ノルウェー人の教官に英語を教わり、3ヶ月弱でぺらぺらになり、この方法を日本人向けに改良し、本城式英会話スクールで公開しました。
 2004年までに延べ5000人に伝授し多くの感動を生み、全く話せないところかの成功ストーリは、多くの英語を苦手とする日本人の共感を呼びました。

----------

 本城さんは、実は女性の方が男性より話せるようになるのが早いと言われます。

 知らない人に話しかける名人は年齢の高い女性が多いですし、通訳も女性が多いです。

 それでは、どうすればだれとでも人目を気にせず話せるようになるのでしょうか。
 だれとでも人の目を気にせず話せるようになることは、英語が話せるようになるためのキーです。

 対人恐怖症を取り除く最高の処方箋は、酒を飲むことです。

 最初はリラックスすることが大事ですので、そのためには酒が一番です。

 ファミリーレストランと居酒屋で、どちらが隣のテーブルの人に声かけやすいかを考えてみてください。

 そりゃ、居酒屋ですね。

 そうでしょう。

 それは、アルコールのせいでリラックスできて、対人恐怖症がゆるんでいるからなんです。

 日本では会社、大学などの新人歓迎会で、なくてはならないのは酒なんです。

 知らない人同士という、日本人にとっての極度のストレスと緊張を解きほぐし、人との距離を縮めるための妙薬なんです。

 ・・・・・・

 では、また来週お会いしましょう!

---------------------------------------------------------------------
※英文記事引用元:Go Ask Alice!

 URL https://goaskalice.columbia.edu/answered-questions/okay-eat-sugar-filled-foods-sporting-activities

 英文記事の著作権はColumbia大学に属します。
 その他コンテンツの著作権は発行人Ken Ishikawaに属します。

---------------------------------------------------------------------
 ご意見ご感想のメールをお待ちしております。但し、このメルマガで公開され
るリスクがありますのでご注意ください。

 広告についてはお気軽にメールでお問い合わせください。

 発行者 Ken Ishikawa
 e-mail ish_1316@yahoo.co.jp  ←ご意見もこちらへ

 バックナンバー ⇒ http://kishiym.html.xdomain.jp/
 配信先の変更,解除: http://www.kaijo.com/
---------------------------------------------------------------------




トップページ バックナンバー 学習のヒント 英語教育雑誌 お勧めサイト お勧めメルマガ